Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Разойти́сь! - кома́нда | Auseinander! | ||||||
| Разойди́сь! - кома́нда | Auseinander! | ||||||
| Разойдись! [ВОЕН.] | Wegtreten! | ||||||
| Разойди́сь! - кома́нда [ВОЕН.] | Abtreten! | ||||||
| разойти́сьсв по дома́м | nach Hause gehen | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Собра́ние разошло́сь. | Die Versammlung ging auseinander. | ||||||
| Супру́ги разошли́сь. | Die Eheleute sind auseinandergegangen. | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| Разойти́сь, разойти́сь | |
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| Разойди́сь, расходи́ться, расстава́ться, отойти́, распрода́ться, отходи́ть, различа́ться, уклоня́ться, уклони́ться, отклоня́ться, отступа́ть, различи́ться, разлуча́ться, отклони́ться, уйти́, распродава́ться, отступи́ть, расплы́ться, расста́ться, расплыва́ться | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.







