Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
дым м. редко во мн.ч. | der Rauch мн.ч. нет | ||||||
дым м. редко во мн.ч. - пар | der Dampf мн.ч.: die Dämpfe | ||||||
дым м. редко во мн.ч. - густо́й | der Qualm мн.ч. нет | ||||||
дым м. редко во мн.ч. [ТЕХ.] | der Wrasen | ||||||
(густо́й) дым м. - по́сле вы́стрела [ЮР.] | der Schmauch мн.ч. нет [Kriminologie] | ||||||
дым отрабо́тавших га́зов (также: ОГ) м. [АВТО] | der Abgasrauch мн.ч. нет | ||||||
порохово́й дым м. | der Pulverdampf мн.ч.: die Pulverdämpfe | ||||||
выделе́ние ды́ма ср. | die Rauchentwicklung мн.ч.: die Rauchentwicklungen | ||||||
дете́ктор ды́ма м. | der Rauchmelder мн.ч.: die Rauchmelder | ||||||
дете́ктор ды́ма м. | der Rauchwarnmelder мн.ч.: die Rauchwarnmelder | ||||||
клубы́ ды́ма м. мн.ч., реже в ед.ч.: клуб | der Rauchschwaden мн.ч.: die Rauchschwaden | ||||||
о́блако ды́ма ср. | die Rauchwolke мн.ч.: die Rauchwolken | ||||||
образова́ние ды́ма ср. | die Rauchentwicklung мн.ч.: die Rauchentwicklungen | ||||||
полоса́ ды́ма ж. | die Rauchfahne мн.ч.: die Rauchfahnen |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
заполня́тьнсв ды́мом (что-л.) запо́лнитьсв ды́мом (что-л.) | (etw.Akk.) einnebeln | nebelte ein, eingenebelt | | ||||||
обдава́тьнсв (таба́чным) ды́мом (кого́-л.) обда́тьсв (таба́чным) ды́мом (кого́-л.) | (jmdn.) anrauchen | rauchte an, angeraucht | | ||||||
оку́тыватьнсв ды́мом (что-л.) оку́татьсв ды́мом (что-л.) | (etw.Akk.) einnebeln | nebelte ein, eingenebelt | | ||||||
пуска́тьнсв дым в лицо́ (кому́-л.) пусти́тьсв дым в лицо́ (кому́-л.) | (jmdn.) anrauchen | rauchte an, angeraucht | |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
пропи́танный ды́мом прил. | rauchig | ||||||
с при́вкусом ды́ма | rauchig | ||||||
выделя́ющий ма́ло ды́ма прил. | rauchschwach | ||||||
не образу́ющий ды́ма прил. | rauchlos |
Союзы / местоимения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
сва́рочный дым м. [ТЕХ.] | Schweiß... | ||||||
дым, выделя́емый при сва́рке м. [ТЕХ.] | Schweiß... |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Дым клуби́тся. | Rauch wallt auf. | ||||||
Дым коромы́слом. | Es geht hoch her. | ||||||
Дым выхо́дит из трубы́. | Der Rauch zieht (durch den Schornstein) ab. | ||||||
Из трубы́ идёт дым. | Der Schornstein raucht. | ||||||
Там дым коромы́слом. [разг.] | Da ist der Teufel los. [разг.] | ||||||
Из вулка́на вырыва́ются клубы́ ды́ма. | Der Vulkan stößt Rauchwolken aus. |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
пусти́тьсв дым в лицо́ (кому́-л.) | (jmdm.) Rauch ins Gesicht pusten | ||||||
таба́чный дым с щелочно́й реа́кцией [ТЕХ.] | alkalischer Tabakrauch [Tabakindustrie] | ||||||
Нет ды́ма без огня́. | Keine Wirkung ohne Ursache. |
Реклама
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
---|---|---|
Дым очагов никнет. С небом огонь дружен! | Последнее обновление 15 окт. 10, 15:53 | |
Bitte sagt mir, was der Rauch im ersten Satz macht! Den zweiten Satz habe ich als Kontext be… | 2 Ответы |