Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
запа́сы мн.ч. [ЭКОН.] | die Fonds французский | ||||||
запа́с м. | der Vorrat мн.ч.: die Vorräte | ||||||
запа́с (чего́-л.) м. - резе́рв | der Bestand мн.ч.: die Bestände | ||||||
запа́с (чего́-л.) м. | die Reserve мн.ч.: die Reserven | ||||||
запа́с м. | das Reservoir мн.ч.: die Reservoirs | ||||||
запа́с м. - в швах оде́жды | der Einschlag мн.ч.: die Einschläge | ||||||
запа́с м. - напр., това́ра на скла́де [КОММ.] | der Supply английский | ||||||
запа́с м. - незавершённого произво́дства, материа́ла [ТЕХ.] | die Ablage мн.ч.: die Ablagen | ||||||
запа́сы не́фти мн.ч. | der Erdölvorrat мн.ч.: die Erdölvorräte | ||||||
запа́сы това́ров мн.ч. | der Warenvorrat мн.ч.: die Warenvorräte | ||||||
запа́сы не́фти мн.ч. [ТЕХ.] | die Erdölreserve мн.ч.: die Erdölreserven | ||||||
безграни́чные запа́сы мн.ч. | die Ubiquität мн.ч. | ||||||
ли́чные запа́сы мн.ч. | der Handbestand | ||||||
материа́льно-произво́дственные запа́сы мн.ч. | das Vorratsvermögen мн.ч.: die Vorratsvermögen |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
запасы | |||||||
запа́с (Существительное) |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
пополня́тьнсв запа́сы попо́лнитьсв запа́сы | bevorraten | bevorratete, bevorratet | | ||||||
создава́тьнсв запа́сы созда́тьсв запа́сы | bevorraten | bevorratete, bevorratet | | ||||||
де́латьнсв запа́сы (чего́-л.) - проду́ктов, това́ров сде́латьсв запа́сы (чего́-л.) - проду́ктов, това́ров | (etw.Akk.) hamstern | hamsterte, gehamstert | [разг.] | ||||||
уходи́тьнсв в запа́с [ВОЕН.] уйти́св в запа́с [ВОЕН.] | ausdienen | diente aus, ausgedient | | ||||||
име́тьнсв в запа́се (что-л.) | (etw.Akk.) in Vorrat haben | hatte, gehabt | | ||||||
име́тьнсв в запа́се (что-л.) также [перен.] | (etw.Akk.) auf Lager haben | hatte, gehabt | также [перен.] | ||||||
име́тьнсв в запа́се (что-л.) | etw.Akk. dahaben | hatte da, dagehabt | [разг.] | ||||||
де́латьнсв заме́р с запа́сом | etw.Akk. übermessen | ||||||
придава́тьнсв разме́ры с запа́сом | etw.Akk. überdimensionieren | überdimensionierte, überdimensioniert | |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
име́ющийся (в запа́се) прил. | vorrätig | ||||||
с избы́точным запа́сом | überdimensioniert | ||||||
с больши́м запа́сом эне́ргии | energiereich |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Его́ запа́сы на исхо́де. | Die Vorräte gehen ihm aus. | ||||||
Го́сти основа́тельно подчи́стили запа́сы. [шутл.] | Die Gäste haben unter den Vorräten gewaltig aufgeräumt. [шутл.] | ||||||
Он не хо́чет тро́гать свои́х запа́сов. | Er will seine Vorräte nicht antasten. |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
нака́пливатьнсв запа́сы | Vorräte aufspeichern | ||||||
пополня́тьнсв запа́сы - на скла́де [КОММ.] | das Lager aufstocken | ||||||
увели́чиватьнсв запа́сы - на скла́де [КОММ.] | das Lager aufstocken | ||||||
запа́сы, кото́рые мо́гут быть реализо́ваны [КОММ.] | absatzfähige Bestände | ||||||
внепла́новые складски́е запа́сы | außerplanmäßige Lagerhaltung | ||||||
нако́пленные това́рные запа́сы | aufgespeicherte Gütervorräte | ||||||
распрода́тьсв това́рные запа́сы со скла́да | das Lager aufräumen | ||||||
распрода́тьсв все това́рные запа́сы - со скла́да [КОММ.] | das Lager ausräumen | ||||||
накопи́тьсв запа́с | einen Vorrat aufsammeln | ||||||
созда́тьсв запа́с | einen Vorrat aufsammeln | ||||||
име́тьнсв про запа́с (что-л.) | (etw.Akk.) im Hinterhalt haben [перен.] | ||||||
приня́тьсясв за неприкоснове́нный запа́с | den eisernen Vorrat anreißen | ||||||
нара́щиватьнсв золото́й запа́с [ЭКОН.] | den Goldbestand anreichern | ||||||
накопле́ние запа́сов [ЭКОН.] | Anlage von Vorräten |
Реклама
Слова со сходным написанием | |
---|---|
запа́с |
Слова с близким контекстом | |
---|---|
ресу́рсы, фо́нды, накопле́ния |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
---|---|---|
Sicherheitsbestand | Последнее обновление 13 окт. 10, 14:59 | |
Unsere Produktion ist überlastet und deswegen können wir keine Sicherheitsbestände aufbauen. | 1 Ответы |