Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| сова́тьнсв (что-л. во что-л.) су́нутьсв (что-л. во что-л.) | (etw.Akk.) hineinstecken | steckte hinein, hineingesteckt | | ||||||
| сова́тьнсв (что-л. во что-л.) су́нутьсв (что-л. во что-л.) | (etw.Akk.) hineinstopfen | stopfte hinein, hineingestopft | | ||||||
| сова́тьнсв (что-л. во что-л.) су́нутьсв (что-л. во что-л.) | (etw.Akk. in etw.Akk.) stecken | steckte, gesteckt | | ||||||
| сова́тьнсв (что-л. кому́-л.) [разг.] - де́ньги и т. п. су́нутьсв (что-л. кому́-л.) [разг.] - де́ньги и т. п. | (jmdm. etw.Akk.) in die Hand drücken | drückte, gedrückt | | ||||||
| сова́тьнсв (что-л. кому́-л.) [разг.] - де́ньги и т. п. су́нутьсв (что-л. кому́-л.) [разг.] - де́ньги и т. п. | (jmdm. etw.Akk.) zustecken | steckte zu, zugesteckt | | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| сова́тьнсв нос не в свои́ дела́ [разг.] | (in etw.Akk.) seine Finger stecken [разг.] | ||||||
| сова́тьнсв свой нос в ка́ждую дыру́ [разг.] | seine Nase in jeden Quark stecken [разг.] | ||||||
| сова́тьнсв свой нос в ка́ждую щель [разг.] | seine Nase in jeden Quark stecken [разг.] | ||||||
| везде́ сова́тьнсв свой нос [разг.] | seine Nase in jeden Quark stecken [разг.] | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ма́льчик суёт па́льцы в рот. | Der Junge steckt die Finger in den Mund. | ||||||
| Не суй свой нос не в своё де́ло. | Das geht dich den Teufel an. [разг.] | ||||||
| Не суй свой нос не в своё де́ло. | Das geht dich einen Dreck an. [разг.] | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| кова́ть, сва́тья, скова́ть, снова́ть, совра́ть, созва́ть, сорва́ть, соса́ть, хова́ть | |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| um die Ohren hauen | Последнее обновление 27 март 23, 22:20 | |
| du haust mir einfach um die ohren, dass du enttäuschst bist. Wie würde es phraseologisch a… | 2 Ответы | |






