Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
сро́чно нар. | umgehend | ||||||
сро́чно нар. - безотлага́тельно | dringend | ||||||
сро́чно нар. | baldigst | ||||||
сро́чно нар. | eilends | ||||||
сро́чно нар. | eiligst | ||||||
сро́чно нар. | asap английский (краткая форма от: as soon as possible) - so bald wie möglich | ||||||
сро́чно нар. - торопли́во | eilig | ||||||
сро́чный прил. | umgehend | ||||||
сро́чный прил. - спе́шный | dringend | ||||||
сро́чный прил. | drängend | ||||||
сро́чный прил. | termingebunden | ||||||
сро́чный прил. | Express... | ||||||
сро́чный прил. | postwendend | ||||||
сро́чный прил. - вре́менный, о трудово́м догово́ре | befristet |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
срочно | |||||||
сро́чный (Прилагательное) |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Срочно! | Es eilt! | ||||||
Э́то не сро́чно. | Damit eilt es nicht. | ||||||
Э́то не сро́чно. | Es eilt nicht. | ||||||
Сро́чно сдаётся торго́вое помеще́ние. | Dieser Laden ist sofort abzugeben. |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
сро́чный вы́зов м. | das Blitzgespräch мн.ч.: die Blitzgespräche | ||||||
сро́чный зака́з м. | der Eilauftrag мн.ч.: die Eilaufträge | ||||||
сро́чный зака́з м. | die Eilbestellung мн.ч.: die Eilbestellungen | ||||||
сро́чный перево́д м. | die Eilübersetzung мн.ч.: die Eilübersetzungen | ||||||
сро́чный ремо́нт м. | die Schnellreparatur мн.ч.: die Schnellreparaturen | ||||||
сро́чный вклад м. [БАНК.] | das Festgeld мн.ч.: die Festgelder | ||||||
сро́чный вклад м. [БАНК.] | die Termineinlage мн.ч.: die Termineinlagen | ||||||
сро́чный ры́нок м. [ФИН.] | der Terminmarkt мн.ч.: die Terminmärkte | ||||||
сро́чная доста́вка ж. | die Eilbestellung мн.ч.: die Eilbestellungen | ||||||
сро́чная доста́вка ж. | die Eillieferung мн.ч.: die Eillieferungen | ||||||
сро́чная доста́вка ж. | die Expresslieferung мн.ч.: die Expresslieferungen | ||||||
сро́чная доста́вка ж. | die Expresszustellung мн.ч.: die Expresszustellungen | ||||||
сро́чная ме́ра ж. | die Sofortmaßnahme мн.ч.: die Sofortmaßnahmen | ||||||
сро́чная по́мощь ж. | die Soforthilfe мн.ч. нет |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
соверша́тьнсв сро́чные сде́лки - продава́ть це́нные бума́ги и́ли това́р, огова́ривая определённый срок сде́лки [ФИН.] соверши́тьсв сро́чные сде́лки - продава́ть це́нные бума́ги и́ли това́р, огова́ривая определённый срок сде́лки [ФИН.] | (etw.Akk.) anfixen | fixte an, angefixt | [биржевое дело] | ||||||
соверша́тьнсв сро́чные сде́лки - продава́ть це́нные бума́ги и́ли това́р, огова́ривая определённый срок сде́лки [ФИН.] соверши́тьсв сро́чные сде́лки - продава́ть це́нные бума́ги и́ли това́р, огова́ривая определённый срок сде́лки [ФИН.] | (etw.Akk.) fixen | fixte, gefixt | [биржевое дело] |
Определения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
штрафны́е проце́нты, начисля́емые за сня́тие средств со сро́чного вкла́да до истече́ния поло́женного сро́ка [БАНК.] | die Vorschusszinsen |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
сро́чно разы́скиваемый престу́пник | ein dicker Fisch [разг.] | ||||||
сро́чно разы́скиваемый престу́пник | ein großer Fisch [разг.] | ||||||
сро́чный аннуите́т [БАНК.] | Annuität mit vereinbarter Dauer | ||||||
сро́чный аннуите́т [БАНК.] | fallende Annuität | ||||||
сро́чная телегра́мма | dringendes Telegramm | ||||||
выполня́тьнсв сро́чную рабо́ту вы́полнитьсв сро́чную рабо́ту | unter Zeitdruck arbeiten | ||||||
отпра́витьсв (что-л.) сро́чным почто́вым отправле́нием | (etw.Akk.) als Eilsendung verschicken | ||||||
предпринима́тьнсв сро́чные ме́ры | die Reißleine ziehen |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
сро́чный, спе́шный, спе́шно, э́кстренный |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
---|---|---|
срочно, немедленно - umgehend | Последнее обновление 04 май 10, 10:37 | |
umgehende Erledigung — немедленное исполнение mit umgehender Post antworten — | 0 Ответы |