Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| тро́гатьнсв (кого́-л./что-л.) тро́нутьсв (кого́-л./что-л.) | (etw.Akk.) anfühlen | fühlte an, angefühlt | | ||||||
| тро́гатьнсв (кого́-л./что-л.) тро́нутьсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) anfassen | fasste an, angefasst | | ||||||
| тро́гатьнсв (кого́-л.) - растро́гать тро́нутьсв (кого́-л.) - растро́гать | (jmdn.) rühren | rührte, gerührt | | ||||||
| тро́гатьнсв (до слёз) (кого́-л.) тро́нутьсв (до слёз) (кого́-л.) | (jmdm.) Tränen ablocken | ||||||
| тро́гатьнсв (с ме́ста) тро́нутьсв (с ме́ста) | anziehen | zog an, angezogen | | ||||||
| тро́гатьнсв (кого́-л. за что-л.) тро́нутьсв (кого́-л. за что-л.) | (jmdn. an etw.Dat.) berühren | berührte, berührt | | ||||||
| тро́гатьнсв (кого́-л./что-л.) тро́нутьсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) anrühren | rührte an, angerührt | | ||||||
| тро́гатьнсв (кого́-л./что-л.) также [перен.] тро́нутьсв (кого́-л./что-л.) также [перен.] | (jmdn./etw.Akk.) berühren | berührte, berührt | также [перен.] | ||||||
| тро́гатьнсв (кого́-л./что-л.) - косну́ться тро́нутьсв (кого́-л./что-л.) - косну́ться | (jmdn./etw.Akk.) streifen | streifte, gestreift | | ||||||
| тро́гатьнсв (кого́-л./что-л.) тро́нутьсв (кого́-л./что-л.) | jmdn./etw.Akk. befummeln | befummelte, befummelt | [разг.] | ||||||
| тро́гатьнсв (кого́-л.) - растро́гать тро́нутьсв (кого́-л.) - растро́гать | (jmdn.) ergreifen | ergriff, ergriffen | [перен.] | ||||||
| тро́гатьнсв (кого́-л./что-л.) - растро́гать тро́нутьсв (кого́-л./что-л.) - растро́гать | (jmdn./etw.Akk.) bewegen | bewegte, bewegt | [перен.] | ||||||
| тро́гатьнсв (кого́-л./что-л.) тро́нутьсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) anlangen | langte an, angelangt | (Юж. Герм.) | ||||||
| тро́гатьнсв па́льцами (что-л.) тро́нутьсв па́льцами (что-л.) | (etw.Akk.) fingern | fingerte, gefingert | | ||||||
| не тро́гатьнсв (кого́-л.) не тро́нутьсв (кого́-л.) | jmdn. kaltlassen | ließ kalt, kaltgelassen | [разг.] | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ло́шади не мо́гут тро́нуть с ме́ста. | Die Pferde ziehen nicht an. | ||||||
| Ло́шади тро́нули с ме́ста. | Die Pferde ziehen den Wagen an. | ||||||
| Я был тро́нут до глубины́ души́. [поэт.] | Mir ging das Herz auf. | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| пронима́ть, каса́ться, тро́гать, задева́ть, заде́ть, притро́нуться, прикаса́ться, проня́ть, косну́ться, дотро́нуться, растро́гивать, прикосну́ться, притра́гиваться, растро́гать, шевели́ть, дотра́гиваться, шевельну́ть | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






