形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 凉 [涼] liáng | kühl 形 | ||||||
| 凉 [涼] liáng | frisch 形 - kühl | ||||||
| 凉 [涼] liáng | kalt 形 | ||||||
| 良 [良] liáng | gut 形 | ||||||
| 良 [良] liáng [牍] | ungemein 形 | ||||||
名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 梁 [梁] Liáng | Liang - chinesischer Familienname | ||||||
| 良 [良] Liáng | Liang - chinesischer Familienname | ||||||
| 梁 [梁] liáng [土木] | die Brücke 复数: die Brücken | ||||||
| 梁 [梁] liáng [土木] | der Dachbalken 复数: die Dachbalken | ||||||
| 梁 [梁] liáng [土木] | der Eisenträger 复数: die Eisenträger | ||||||
| 梁 [梁] liáng [土木] | der Träger 复数: die Träger | ||||||
| 梁 [梁] liáng [土木] | der Balken 复数: die Balken | ||||||
| 粱 [粱] liáng [农] [植] | das Kaoliang 拉丁语: Sorghum bicolor | ||||||
| 粱 [粱] liáng [农] [植] | das Sorghum 复数: die Sorghums 拉丁语: Sorghum bicolor | ||||||
| 粱 [粱] liáng [植] | edle Getreidesorte | ||||||
| 粮 [糧] liáng [烹] | das Lebensmittel 复数: die Lebensmittel | ||||||
| 粮 [糧] liáng [烹] | der Proviant 复数: die Proviante | ||||||
| 粱 [粱] liáng [农] [植] | die Sorghumhirse 复数: die Sorghumhirsen 拉丁语: Sorghum bicolor 罕用 | ||||||
| 梁 [梁] Liáng | Leung - chinesischer Familienname. Heutige Schreibweise: Liang 渐旧 | ||||||
动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 量 [量] liáng [测] | messen 及物动词 | maß, gemessen | | ||||||
| 量体温 [量體溫] liáng tǐwēn [医] | die Körpertemperatur messen | ||||||
| 量体温 [量體溫] liáng tǐwēn [医] | Fieber messen | maß, gemessen | | ||||||
缩写 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 联合国粮食及农业组织 [聯合國糧食及農業組織] Liánhéguó Liángshí Jí Nóngyè Zǔzhī [缩: 粮农组织 [糧農組織] Liáng Nóng Zǔzhī] [农] [政] | die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen [缩: FAO] | ||||||
| 联合国粮食及农业组织 [聯合國糧食及農業組織] Liánhéguó Liángshí Jí Nóngyè Zǔzhī [缩: 粮农组织 [糧農組織] Liáng Nóng Zǔzhī] [农] [政] | die Welternährungsorganisation 复数: die Welternährungsorganisationen [缩: FAO] | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 人走了,茶凉了 [人走了,茶涼了] Rén zǒu le, chá liáng le | Aus den Augen, aus dem Sinn | ||||||
| 上梁不正下梁歪 [上梁不正下梁歪] Shàng liáng bù zhèng xià liáng wāi | Der Fisch fängt am Kopf an zu stinken. | ||||||
| 上梁不正下梁歪 [上梁不正下梁歪] Shàng liáng bù zhèng xià liáng wāi | Ist der Vorgesetzte inkompetent, sind es auch die Untergebenen. | ||||||
| 上梁不正下梁歪 [上梁不正下梁歪] Shàng liáng bù zhèng xià liáng wāi | Scheitern die Alten, versagen auch die Jungen. | ||||||
| 上梁不正下梁歪 [上梁不正下梁歪] Shàng liáng bù zhèng xià liáng wāi | Wie der Herr, so der Knecht. (直译: Ist der obere Balken nicht gerade, sind auch die unteren schief.) | ||||||
广告
书写相近的其他词条 | |
|---|---|
| dī'áng, jiāng, jiàng, jiǎng, Jiāng, jī'áng, Jiǎng, Jiàng, Lái'áng, Láng, lāng, láng, lǎng, làng, lián, liàn, Liàn, liǎn, lí'àn, lì'àn, Lián, liáng, Liáng, Liǎng, liǎng, liàng, Liàng, liàngē, lìbǎn, lìfāng, lìgān, lígǎng, Lìmàn, línàn, líng, lìng, Líng, lǐng, Lǐng, Língé | Blang, Jiang, Klang, kling, Lang, lang, Lange, lange, Lian, Liane, Ling, Lingg, Lingk, Qiang, Slang, Xiang |
与被查询词相关的搜索结果 | |
|---|---|
| jùn, chéngdānzhě, chǐcùn, yì, yuánliàng, qiáoliáng, guāngliàng, shù, lěng, kuānshù, liángsīsī, cè, huàn, cèshì, qiào, rùyǎn, lǐn, qiàolì, huī, héngliáng | Leung |
广告






