名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
凌 [凌] Líng | Ling - chinesischer Familienname | ||||||
零 [零] Líng | Ling - chinesischer Familienname | ||||||
领 [領] Lǐng | Ling - chinesischer Familienname | ||||||
林格 [林格] Língé | Link 也写为: Ling, Lingg, Lingk 复数: die Links - Familienname | ||||||
铃 [鈴] líng | die Glocke 复数: die Glocken | ||||||
铃 [鈴] líng | die Klingel 复数: die Klingeln | ||||||
令 [令] lìng | der Befehl 复数: die Befehle | ||||||
凌 [凌] líng | das Eis 无复数形式 | ||||||
灵 [靈] líng | die Bahre 复数: die Bahren | ||||||
灵 [靈] líng | der Geist 复 | ||||||
灵 [靈] líng | die Seele 复数: die Seelen | ||||||
龄 [齡] líng - 年份 [年份] niánfèn | das Jahr 复数: die Jahre | ||||||
龄 [齡] líng - 岁数 [歲數] suìshù | das Lebensjahr 复数: die Lebensjahre | ||||||
龄 [齡] líng - 岁数 [歲數] suìshù | das Alter 复数: die Alter - das Lebensjahr |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
领 [領] lǐng - 带领 [帶領] dàilǐng | anführen 及物动词 | führte an, angeführt | | ||||||
领 [領] lǐng - 带领 [帶領] dàilǐng | führen 及物动词 | führte, geführt | | ||||||
令 [令] lìng | anordnen 及物动词 | ordnete an, angeordnet | | ||||||
令 [令] lìng | befehlen 及物动词 | befahl, befohlen | | ||||||
凌 [凌] líng - 接近 [接近] jiējìn | etw.第三格 nah sein | war, gewesen | | ||||||
凌 [凌] líng - 欺负 [欺負] qīfù | schikanieren 及物动词 | schikanierte, schikaniert | | ||||||
凌 [凌] líng - 升高 [升高] shēnggāo | aufsteigen 不及物动词 | stieg auf, aufgestiegen | | ||||||
凌 [凌] líng - 升高 [升高] shēnggāo | hochsteigen 不及物动词 | stieg hoch, hochgestiegen | | ||||||
零 [零] líng - 落下 [落下] luòxià | zu Boden fallen | fiel, gefallen | | ||||||
领 [領] lǐng - 带领 [帶領] dàilǐng | leiten 及物动词 | leitete, geleitet | | ||||||
领 [領] lǐng - 接受 [接受] jiēshòu | annehmen 及物动词 | nahm an, angenommen | | ||||||
领 [領] lǐng - 理解 [理解] lǐjiě | begreifen 及物动词 | begriff, begriffen | | ||||||
领 [領] lǐng - 领取 [領取] lǐngqǔ | erhalten | erhielt, erhalten | | ||||||
领 [領] lǐng - 管辖 [管轄] guǎnxiá [行政] | regieren 及物动词 | regierte, regiert | |
形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
另 [另] lìng 副 | weiterer | weitere | weiteres 形 | ||||||
另 [另] lìng | zusätzlich 形 | ||||||
灵 [靈] líng | geschickt 形 | ||||||
灵 [靈] líng | gewandt 形 | ||||||
另 [另] lìng | extra 副 | ||||||
无领 [無領] wú lǐng [纺] | kragenlos 形 | ||||||
令人安慰的 [令人安慰的] lìng rén ānwèi de | tröstlich 形 | ||||||
令人不安的 [令人不安的] lìng rén bù'ān de | bedenklich 形 | ||||||
令人不安的 [令人不安的] lìng rén bù'ān de | brenzlig 形 | ||||||
令人不安的 [令人不安的] lìng rén bù'ān de | unbehaglich 形 | ||||||
令人不安的 [令人不安的] lìng rén bù'ān de | beunruhigend 形 | ||||||
令人不快的 [令人不快的] lìng rén bùkuài de | haarig - unangenehm 形 | ||||||
令人不快的 [令人不快的] lìng rén bùkuài de | unangenehm 形 | ||||||
令人不快的 [令人不快的] lìng rén bùkuài de | unbehaglich 形 |
介词 / 代词/其他... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
零 [零] líng 数词 [财] | die Null 复数: die Nullen - fälschungssichere Schreibweise | ||||||
零 [零] líng 数词 [财] | null - fälschungssichere Schreibweise | ||||||
〇 [〇] líng 数词 | 0 | ||||||
〇 [〇] líng 数词 | die Null 复数: die Nullen | ||||||
〇 [〇] líng 数词 | null | ||||||
零 [零] líng 数词 | null | ||||||
零 [零] líng 数词 [财] | 0 - fälschungssichere Schreibweise |
缩写 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
语 [語] yǔ - 该词典为语言学专业领域使用的缩写 [該詞典為語言學專業領域使用的縮寫] gāi cídiǎn wéi yǔyánxué zhuānyè lǐngyù shǐyòng de suōxiě | in diesem Wörterbuch Abk. für das Sachgebiet Sprachwissenschaften [缩: ling.] |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
掩耳盗铃 [掩耳盜鈴] yǎn ěr dào líng 成语 | sich第四格 selbst betrügen | ||||||
掩耳盗铃 [掩耳盜鈴] yǎn ěr dào líng 成语 | sich第三格 selbst etw.第四格 vormachen (直译: sich第三格 die Ohren zuhalten, während man die Glocke stiehlt) | ||||||
解铃还须系铃人 [解鈴還須繫鈴人] Jiě líng hái xū xì líng rén | Die Schwierigkeiten soll derjenige beseitigen, der sie verursacht hat. | ||||||
解铃还须系铃人 [解鈴還須繫鈴人] Jiě líng hái xū xì líng rén | Wer Probleme verursacht, muss sie auch wieder lösen (直译: Die Glocke am Hals des Tigers soll derjenige abnehmen, der sie angebunden hat.) | ||||||
人为万物之灵 [人為萬物之靈] Rén wéi wànwù zhī líng | Der Mensch ist das Maß aller Dinge. | ||||||
解铃还须系铃人 [解鈴還須繫鈴人] Jiě líng hái xū xì líng rén | Wer den Karren in den Dreck gefahren hat, der soll ihn auch wieder herausziehen. [转] |
例句 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
在陷入情网的时候,有些人丢了头脑,另一些人丢了心 [在陷入情網的時候,有些人丟了頭腦,另一些人丟了心] Zài xiànrù qíngwǎng de shíhou, yǒuxiē rén diū le tóunǎo, lìng yīxiē rén diū le xīn | Wenn sie sich第四格 verlieben, verlieren manche ihren Verstand und andere ihr Herz. | ||||||
她的来访渐渐令我讨厌起来 [她的來訪漸漸令我討厭起來] Tā de láifǎng jiànjiàn lìng wǒ tǎoyàn qǐlái | Ihre Besuche werden mir allmählich lästig. 动词不定式: werden | ||||||
表面现象令人蒙蔽。 [表面現象令人蒙蔽。] Biǎomiàn xiànxiàng lìng rén méngbì. | Der Augenschein trügt. 动词不定式: trügen |
广告
书写相近的其他词条 | |
---|---|
bǐng, bīng, bìng, Bǐng, Dǐng, dīng, Dīng, dìng, dǐng, jǐng, jīng, jìng, Jǐng, Jīng, Jìng, Láng, lāng, láng, lǎng, làng, Lěng, lěng, lèng, léng, lián, liàn, Liàn, liǎn, lí'àn, lì'àn, Lián, Liǎng, liǎng, liàng, liáng, Liàng, Liáng, Lǐ'áng, lígé, Lín | Bing, Ding, ding, ING, Inga, Inge, Ingo, Jing, King, kling, Lang, lang, Leng, Lian, Liang, Lien, Liga, Lin, Lina, Lingg, Lingk, link, Link, Linz, Lion, long, Long, Ming, Ning, Ping, Qing, Ring, Ting, Wing, Xing, Ying, ölig |
与被查询词相关的搜索结果 | |
---|---|
shānqiū, páiliè, shānlǐng, líng, jiàyù, yǎnyuán, niántóur, língqiǎo, zhǐlìng, língjiǎo, yǒngshànglái, lì, pò, yǐndǎo, Líng, mìng, mìnglìng, tīngdào, yǐn, niánfèn | Lingg, Lingk |
广告