名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
铃 [鈴] líng | die Glocke 复数: die Glocken | ||||||
铃 [鈴] líng | die Klingel 复数: die Klingeln | ||||||
凌 [凌] líng | das Eis 无复数形式 | ||||||
灵 [靈] líng | die Bahre 复数: die Bahren | ||||||
灵 [靈] líng | der Geist 复 | ||||||
灵 [靈] líng | die Seele 复数: die Seelen | ||||||
龄 [齡] líng - 年份 [年份] niánfèn | das Jahr 复数: die Jahre | ||||||
龄 [齡] líng - 岁数 [歲數] suìshù | das Lebensjahr 复数: die Lebensjahre | ||||||
龄 [齡] líng - 岁数 [歲數] suìshù | das Alter 复数: die Alter - das Lebensjahr | ||||||
凌 [凌] Líng | Ling - chinesischer Familienname | ||||||
呤 [呤] líng - 见嘌呤 [見嘌呤] jiàn piàolíng | nur in Komposita | ||||||
囹 [囹] líng - 见囹圄 [見囹圄] jiàn língyǔ | nur in Komposita | ||||||
羚 [羚] líng - 见羚牛 [見羚牛] jiàn língniú | nur in Komposita | ||||||
羚 [羚] líng - 见羚羊 [見羚羊] jiàn língyáng | nur in Komposita |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
凌 [凌] líng - 接近 [接近] jiējìn | etw.第三格 nah sein | war, gewesen | | ||||||
凌 [凌] líng - 欺负 [欺負] qīfù | schikanieren 及物动词 | schikanierte, schikaniert | | ||||||
凌 [凌] líng - 升高 [升高] shēnggāo | aufsteigen 不及物动词 | stieg auf, aufgestiegen | | ||||||
凌 [凌] líng - 升高 [升高] shēnggāo | hochsteigen 不及物动词 | stieg hoch, hochgestiegen | | ||||||
零 [零] líng - 落下 [落下] luòxià | zu Boden fallen | fiel, gefallen | | ||||||
聆 [聆] líng [牍] | hören 及物动词 | hörte, gehört | | ||||||
吃零蛋 [吃零蛋] chī líng dàn [口] [教] | Null Punkte kassieren | kassierte, kassiert | [口] | ||||||
周转不灵 [周轉不靈] zhōuzhuǎn bù líng [财] | in finanziellen Schwierigkeiten stecken | steckte, gesteckt | | ||||||
周转不灵 [周轉不靈] zhōuzhuǎn bù líng [财] | knapp bei Kasse sein |
介词 / 代词/其他... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
零 [零] líng 数词 [财] | die Null 复数: die Nullen - fälschungssichere Schreibweise | ||||||
零 [零] líng 数词 [财] | null - fälschungssichere Schreibweise | ||||||
〇 [〇] líng 数词 | 0 | ||||||
〇 [〇] líng 数词 | die Null 复数: die Nullen | ||||||
〇 [〇] líng 数词 | null | ||||||
零 [零] líng 数词 | null | ||||||
零 [零] líng 数词 [财] | 0 - fälschungssichere Schreibweise |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
掩耳盗铃 [掩耳盜鈴] yǎn ěr dào líng 成语 | sich第四格 selbst betrügen | ||||||
掩耳盗铃 [掩耳盜鈴] yǎn ěr dào líng 成语 | sich第三格 selbst etw.第四格 vormachen (直译: sich第三格 die Ohren zuhalten, während man die Glocke stiehlt) | ||||||
解铃还须系铃人 [解鈴還須繫鈴人] Jiě líng hái xū xì líng rén | Die Schwierigkeiten soll derjenige beseitigen, der sie verursacht hat. | ||||||
解铃还须系铃人 [解鈴還須繫鈴人] Jiě líng hái xū xì líng rén | Wer Probleme verursacht, muss sie auch wieder lösen (直译: Die Glocke am Hals des Tigers soll derjenige abnehmen, der sie angebunden hat.) | ||||||
人为万物之灵 [人為萬物之靈] Rén wéi wànwù zhī líng | Der Mensch ist das Maß aller Dinge. | ||||||
解铃还须系铃人 [解鈴還須繫鈴人] Jiě líng hái xū xì líng rén | Wer den Karren in den Dreck gefahren hat, der soll ihn auch wieder herausziehen. [转] |
广告
书写相近的其他词条 | |
---|---|
bǐng, bīng, bìng, Bǐng, Dǐng, dīng, Dīng, dìng, dǐng, jǐng, jīng, jìng, Jǐng, Jīng, Jìng, Láng, lāng, láng, lǎng, làng, Lěng, lěng, lèng, léng, lián, liàn, Liàn, liǎn, lí'àn, lì'àn, Lián, Liǎng, liǎng, liàng, liáng, Liàng, Liáng, Lǐ'áng, lígé, Lín | Bing, Ding, ding, ING, Inga, Inge, Ingo, Jing, King, kling, Lang, lang, Leng, Lian, Liang, Lien, Liga, Lin, Lina, Lingg, Lingk, link, Link, Linz, Lion, long, Long, Ming, Ning, Ping, Qing, Ring, Ting, Wing, Xing, Ying, ölig |
与被查询词相关的搜索结果 | |
---|---|
shānqiū, páiliè, shānlǐng, líng, jiàyù, yǎnyuán, niántóur, língqiǎo, zhǐlìng, língjiǎo, yǒngshànglái, lì, pò, yǐndǎo, Líng, mìng, mìnglìng, tīngdào, yǐn, niánfèn | Lingg, Lingk |
广告