名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 舒 [舒] Shū | Shu - chinesischer Familienname | ||||||
| 书 [書] Shū | Shu - chinesischer Familienname | ||||||
| 殊 [殊] Shū | Shu - chinesischer Familienname | ||||||
| 庶 [庶] Shù | Shu - chinesischer Familienname | ||||||
| 书 [書] shū | das Buch 复数: die Bücher | ||||||
| 书 [書] shū - 文件 [文件] wénjiàn | das Dokument 复数: die Dokumente | ||||||
| 梳 [梳] shū | der Kamm 复数: die Kämme | ||||||
| 束 [束] shù 量词 | das Bündel 复数: die Bündel - Zew. für Dinge in Bündeln | ||||||
| 束 [束] shù 量词 | der Strang 复数: die Stränge - Zew. für Dinge in Bündeln | ||||||
| 数 [數] shù [数] | die Zahl 复数: die Zahlen | ||||||
| 数 [數] shù [数] | die Ziffer 复数: die Ziffern | ||||||
| 束 [束] shù [物] | der Strahl 复数: die Strahlen | ||||||
| 树 [樹] shù [植] | der Baum 复数: die Bäume | ||||||
| 姝 [姝] shū | schöne Frau | ||||||
动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 梳 [梳] shū | kämmen 及物动词 | kämmte, gekämmt | | ||||||
| 输 [輸] shū | befördern 及物动词 | beförderte, befördert | | ||||||
| 输 [輸] shū | transportieren 及物动词 | transportierte, transportiert | | ||||||
| 数 [數] shǔ [数] | zählen 及物动词 | zählte, gezählt | | ||||||
| 抒 [抒] shū | äußern 及物动词 | äußerte, geäußert | | ||||||
| 抒 [抒] shū | ausdrücken 及物动词 | drückte aus, ausgedrückt | | ||||||
| 抒 [抒] shū | erleichtern 及物动词 | erleichterte, erleichtert | | ||||||
| 抒 [抒] shū | zum Ausdruck bringen 及物动词 | brachte, gebracht | | ||||||
| 书 [書] shū | schreiben 及物动词 | schrieb, geschrieben | | ||||||
| 数 [數] shǔ | abzählen 及物动词 | zählte ab, abgezählt | | ||||||
| 数 [數] shǔ | aufzählen 及物动词 | zählte auf, aufgezählt | | ||||||
| 署 [署] shǔ | etw.第四格 anordnen | ordnete an, angeordnet | | ||||||
| 署 [署] shǔ | etw.第四格 arrangieren | arrangierte, arrangiert | | ||||||
| 署 [署] shǔ | unterzeichnen 及物动词 | unterzeichnete, unterzeichnet | | ||||||
形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 熟 [熟] shú | gar 副 | ||||||
| 熟 [熟] shú | reif 形 | ||||||
| 熟 [熟] shú | vertraut 形 | ||||||
| 倏 [倏] shū | blitzschnell 形 | ||||||
| 姝 [姝] shū | schön 形 | ||||||
| 殊 [殊] shū 形 - 特别 [特別] tèbié | besonders 副 | ||||||
| 殊 [殊] shū - 不同 [不同] bùtóng | unterschiedlich 形 | ||||||
| 殊 [殊] shū - 不同 [不同] bùtóng | verschieden 形 | ||||||
| 淑 [淑] shū | tugendhaft 形 | ||||||
| 淑 [淑] shū | tugendsam 形 | ||||||
| 疏 [疏] shū | spärlich 形 | ||||||
| 熟 [熟] shú | bekannt 形 | ||||||
| 熟 [熟] shú | durch - durchgebraten 副 | ||||||
| 熟 [熟] shú | fest 形 | ||||||
介词 / 代词/其他... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 数 [數] shù | einige | ||||||
| 数 [數] shù | mehrere | ||||||
| 孰 [孰] shú 文言 | was - Interrogativpronomen | ||||||
| 孰 [孰] shú 文言 | welcher | welche | welches - Interrogativpronomen | ||||||
| 孰 [孰] shú 文言 | wer - Interrogativpronomen | ||||||
| 如下所述 [如下所述] rú xià suǒ shù | wie unten erläutert | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 叔 [叔] shū | Onkel! - allgemeine Anrede von Kindern für erwachsene Männer | ||||||
| 直抒己见 [直抒己見] zhí shū jǐ jiàn 成语 | die eigenen Ansichten deutlich zum Ausdruck bringen | ||||||
| 直抒己见 [直抒己見] zhí shū jǐ jiàn 成语 | seine eigene Meinung klar ausdrücken | drückte aus, ausgedrückt | | ||||||
| 不计其数 [不計其數] bù jì qí shù 成语 | die Unzahl 无复数形式 | ||||||
| 无巧不成书 [無巧不成書] Wú qiǎo bù chéng shū | Eine gute Story braucht Zufälle. | ||||||
| 无巧不成书 [無巧不成書] Wú qiǎo bù chéng shū | Ohne Zufälle keine gute Geschichte. | ||||||
| 横草不拈,竖草不动 [橫草不拈,豎草不動] Héng cǎo bù niān, shù cǎo bù dòng | oberfaul sein (直译: nicht einen waagerechten Strohhalm in die Finger nehmen, nicht einen senkrechten Strohhalm bewegen) | war, gewesen | | ||||||
| 横草不拈,竖草不动 [橫草不拈,豎草不動] Héng cǎo bù niān, shù cǎo bù dòng | stinkfaul sein | war, gewesen | | ||||||
| 人生地不熟 [人生地不熟] rén shēng dì bù shú | sich第四格 sehr fremd fühlen | ||||||
| 人生地不熟 [人生地不熟] rén shēng dì bù shú | weder Land noch Leute kennen | ||||||
| 人生地不熟 [人生地不熟] rén shēng dì bù shú | fremdes Land, fremde Leute | ||||||
| 天网恢恢,疏而不漏 [天網恢恢,疏而不漏] Tiānwǎng huīhuī, shū ér bù lòu | Gottes Mühlen mahlen langsam, aber gerecht. (直译: Das Netz des Himmels ist groß und weitmaschig, doch es lässt nichts durchgehen.) | ||||||
| 天网恢恢,疏而不漏 [天網恢恢,疏而不漏] Tiānwǎng huīhuī, shū ér bù lòu | Gottes Mühlen mahlen langsam, mahlen aber trefflich fein. | ||||||
| 一着不慎,满盘皆输 [一著不慎,滿盤皆輸] Yī zhāo bù shèn, mǎn pán jiē shū | Eine falsche Aktion und alles ist verloren. | ||||||
例句 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 饭熟了。 [飯熟了。] Fàn shú le. | Der Reis ist fertig. 动词不定式: sein | ||||||
| 饭熟了。 [飯熟了。] Fàn shú le. | Der Reis ist gekocht. 动词不定式: sein | ||||||
| 她是属猪的。 [她是屬豬的。] Tā shì shǔ zhū de. | Sie ist im Jahr des Schweins geboren. | ||||||
广告
书写相近的其他词条 | |
|---|---|
| Shòu, shòu, shǒu, shōu, Shǒu, shū, Shū, shú, shǔ, Shǔ, shù, Shù, shuā, shuà, Shuǎ, shuǎ, shù'é, shuǐ, shuì, shuí, Shùn, shǔn, shùn, Shuō, shuò, shuō, sìhū | Shou, Shua, Shui, Shun |
与被查询词相关的搜索结果 | |
|---|---|
| hóngyán, jiùzi, tuōyùn, chuízhí, jiānshǒu, zì, sàng, xiándé, zòng, suǒ, jiǎoshā, bāohán, jiārén, bànshìchù, nǎxiē, yífù, Shù, bǎ, liàng, kānshǒu | |
广告






