名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 百家乐 [百家樂] bǎijiālè | das Baccarat 也写为: Bakkarat 无复数形式 [Glücksspiel] | ||||||
| 网址 [網址] wǎngzhǐ [商] | die URL | ||||||
| 万维网 [萬維網] wànwéiwǎng [计] [电信] | das Web 无复数形式 [缩: WWW] | ||||||
| 澳门 [澳門] Àomén [缩: 澳 [澳] Ào] [地] | Macao - Toponym. Heutige Bezeichnung: Macau | ||||||
| 杜 [杜] Dù | To - chinesischer Familienname. Heutige Schreibweise: Du 渐旧 | ||||||
| 党 [黨] dǎng | die Partei 复数: die Parteien | ||||||
| 党 [黨] dǎng | die Gruppierung 复数: die Gruppierungen | ||||||
| 荡 [蕩] dàng | flacher Teich | ||||||
| 铛 [鐺] dāng - 见锒铛 [見鋃鐺] jiàn lángdāng | mit dieser Aussprache in 锒铛 lángdāng | ||||||
| 菪 [菪] dàng - 见莨菪 [見莨菪] jiàn làngdàng | nur in Komposita | ||||||
| 裆 [襠] dāng [纺] | der Hosenschritt 复数: die Hosenschritte | ||||||
| 裆 [襠] dāng [纺] | der Schritt 复数: die Schritte - der Hosenschritt | ||||||
| 挡 [擋] dǎng [汽] | der Gang 复数: die Gänge | ||||||
| 马槽 [馬槽] mǎcáo [农] | der Pferdetrog 复数: die Pferdetröge | ||||||
动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 当 [當] dāng - 担任 [擔任] dānrèn | als etw.第一格 tätig sein | war, gewesen | | ||||||
| 当 [當] dāng - 应该 [應該] yīnggāi | müssen 助动 | musste, gemusst | | ||||||
| 当 [當] dāng - 应该 [應該] yīnggāi | sollen 助动 | sollte, gesollt | | ||||||
| 挡 [擋] dǎng | abhalten 及物动词 | hielt ab, abgehalten | - abwehren | ||||||
| 当 [當] dāng - 承担 [承擔] chéngdān | etw.第四格 auf sich第四格 nehmen | ||||||
| 当 [當] dāng - 担任 [擔任] dānrèn | als etw.第一格 amtieren | amtierte, amtiert | | ||||||
| 当 [當] dāng - 抵挡 [抵擋] dǐdǎng | abblocken 及物动词 | blockte ab, abgeblockt | | ||||||
| 挡 [擋] dǎng | abwehren 及物动词 | wehrte ab, abgewehrt | | ||||||
| 挡 [擋] dǎng | versperren 及物动词 | versperrte, versperrt | | ||||||
| 宕 [宕] dàng | aufschieben 及物动词 | schob auf, aufgeschoben | | ||||||
| 宕 [宕] dàng | verschieben | verschob, verschoben | - aufschieben 及物动词 | ||||||
| 当 [當] dàng - 等于 [等於] děngyú | gleichwertig sein | war, gewesen | | ||||||
| 当 [當] dàng - 以为 [以為] yǐwéi | denken 不及物动词 | dachte, gedacht | | ||||||
| 荡 [蕩] dàng | sich第四格 hin- und herbewegen | ||||||
形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 当 [當] dāng | zueinander passend 形 | ||||||
| 当 [當] dàng | zu jener Zeit 副 | ||||||
| 当 [當] dàng | angemessen 形 | ||||||
| 荡 [蕩] dàng | ausschweifend 形 | ||||||
| 荡 [蕩] dàng | liederlich 形 | ||||||
| 荡 [蕩] dàng | zügellos 形 | ||||||
| 外卖 [外賣] wàimài [烹] [商] | to go 副 英语 | ||||||
| 一百周年的 [一百週年的] yī bǎi zhōunián de | hundertjährig 也写为: 100-jährig 形 | ||||||
| 粗纺 [粗紡] cūfǎng [纺] | grob gewebt 形 | ||||||
| 合乎时尚的 [合乎時尚的] héhū shíshàng de 形 | up to date 副 英语 | ||||||
介词 / 代词/其他... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 百 [百] bǎi 数词 | 100 | ||||||
| 佰 [佰] bǎi 数词 [财] | 100 - fälschungssichere Schreibweise | ||||||
| 当 [當] dāng | als 连 | ||||||
| 当 [當] dāng | während 连 | ||||||
| 当 [噹] dāng [象声词] | ding, dong [象声词] | ||||||
| 当 [當] dāng | wenn 连 | ||||||
| 当...的时候 [當...的時候] dāng ... de shíhou | als ... - zu der Zeit als ... 连 | ||||||
| 当...的时候 [當...的時候] dāng ... de shíhou | zu der Zeit als ... 连 | ||||||
| 当...的时候 [當...的時候] dāng ... de shíhou | wenn ... 连 | ||||||
| 当...的时候 [當...的時候] dāng ... de shíhou | während ... +第三格 介 | ||||||
| 当...的时候 [當...的時候] dāng ... de shíhou | während ... 连 | ||||||
| 当...的时候 [當...的時候] dāng ... de shíhou | indem 连 - während | ||||||
| 当...的时候 [當...的時候] dāng ... de shíhou | derweil 连 渐旧 - während | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 当墙头草 [當牆頭草] dāng qiángtóucǎo [转] | die Fahne nach dem Wind hängen [转] | ||||||
| 当务之急 [當務之急] dāng wù zhī jí 成语 | die Aufgabe von höchster Dringlichkeit | ||||||
| 当务之急 [當務之急] dāng wù zhī jí 成语 | dringlichste Angelegenheit | ||||||
| 当务之急 [當務之急] dāng wù zhī jí 成语 | die Sache von oberster Priorität | ||||||
| 当务之急 [當務之急] dāng wù zhī jí 成语 | das zur Zeit dringendste Anliegen | ||||||
| 当一天和尚撞一天钟 [當一天和尚撞一天鐘] Dāng yī tiān héshàng zhuàng yī tiān zhōng | nicht mehr tun, als man muss | ||||||
| 当一天和尚撞一天钟 [當一天和尚撞一天鐘] Dāng yī tiān héshàng zhuàng yī tiān zhōng | nur das Allernötigste machen (直译: Solange einer Mönch ist, läutet er die Glocke.) | ||||||
| 当一天和尚撞一天钟 [當一天和尚撞一天鐘] Dāng yī tiān héshàng zhuàng yī tiān zhōng | in den Tag hinein leben (也写为: hineinleben) | ||||||
| 当务之急 [當務之急] dāng wù zhī jí 成语 | vorrangige Aufgabenstellung [牍] | ||||||
| 螳臂当车 [螳臂當車] táng bì dāng chē 成语 | größenwahnsinnig sein | war, gewesen | | ||||||
| 螳臂当车 [螳臂當車] táng bì dāng chē 成语 | sich第四格 hoffnungslos übernehmen (直译: Eine Gottesanbeterin stemmt sich第四格 gegen einen Wagen) | übernahm, übernommen | | ||||||
| 螳臂当车 [螳臂當車] táng bì dāng chē 成语 | sich第四格 selbst völlig überschätzen | ||||||
| 螳臂当车 [螳臂當車] táng bì dāng chē 成语 | sich第四格 total überfordern | überforderte, überfordert | | ||||||
| 螳臂当车 [螳臂當車] táng bì dāng chē 成语 | die eigenen Kräfte völlig überbewerten | ||||||
例句 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 她在这个村子里已经当了二十年的医生。 [她在這個村子裡已經當了二十年的醫生。] Tā zài zhè gè cūnzi lǐ yǐjīng dāng le èrshí nián de yīshēng. | Sie wirkt in diesem Dorf schon seit 20 Jahren als Ärztin. 动词不定式: wirken | ||||||
广告
与被查询词相关的搜索结果 | |
|---|---|
| Bakkarat | |
广告







