Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
род м. - сорт | die Sorte мн.ч.: die Sorten | ||||||
род м. также [ЛИНГ.] | das Geschlecht мн.ч.: die Geschlechter | ||||||
род м. - вид | die Art мн.ч. | ||||||
род м. - поколе́ние | die Generation мн.ч.: die Generationen | ||||||
род м. | die Abstammung мн.ч.: die Abstammungen | ||||||
род м. | das Geblüt мн.ч. нет | ||||||
род м. | das Genus мн.ч.: die Genera | ||||||
род м. | die Sippe мн.ч.: die Sippen | ||||||
род м. также [БИОЛ.] | die Gattung мн.ч.: die Gattungen | ||||||
род м. - разнови́дность | die Spezies мн.ч.: die Spezies | ||||||
род м. - люде́й | der Schlag мн.ч.: die Schläge [разг.] | ||||||
ро́ды нет ед.ч. | die Geburt мн.ч.: die Geburten | ||||||
ро́ды нет ед.ч. | die Entbindung мн.ч.: die Entbindungen | ||||||
ро́ды нет ед.ч. | das Kindbett мн.ч. |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
в не́котором ро́де нар. | quasi | ||||||
тако́го ро́да | derart | ||||||
тако́го ро́да | derartig | ||||||
ро́дом из Росси́и | russischstämmig | ||||||
вся́кого ро́да нар. | allerhand числ. | ||||||
вся́кого ро́да нар. | allerlei числ. | ||||||
вся́кого ро́да нар. | jederlei | ||||||
друго́го ро́да | andersgeartet | ||||||
друго́го ро́да прил. | andersartig | ||||||
еди́нственный (в своём ро́де) прил. | ausschließlich | ||||||
ино́го ро́да | andersgeartet | ||||||
ино́го ро́да прил. | artverschieden | ||||||
ино́го ро́да нар. | anderlei | ||||||
осо́бого ро́да | sui generis нар. латынь |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
в своём ро́де | in gewissem Sinne | ||||||
в тако́м ро́де | in dieser Art | ||||||
в э́том ро́де | in dieser Art | ||||||
вести́нсв свой род от кого́-л. | seine Abkunft von jmdm. herleiten | ||||||
без ро́ду и пле́мени [разг.] | wurzellos [перен.] | ||||||
дре́внего ро́да | aus altadeligem Geschlecht | ||||||
зна́тного ро́да | von hoher Abstammung | ||||||
своего́ ро́да | eine Art +Gen., von +Dat. | ||||||
тако́го ро́да | von der Art | ||||||
обезбо́ленные ро́ды [МЕД.] | eine schmerzarme Entbindung | ||||||
дома́шние ро́ды - поме́тка в мед. ка́рточке [МЕД.] | extern entbunden | ||||||
ста́рого дворя́нского ро́да | von altem Adel | ||||||
бытьнсв (ро́дом) из Росси́и | aus Russland kommen | ||||||
происходи́тьнсв из бо́лее дре́внего ро́да | die längere Ahnenreihe haben | ||||||
происходи́тьнсв из зна́тного ро́да | von hoher Abkunft sein | ||||||
Челове́к благоро́ден не ро́дом, а душо́й. | Adel sitzt im Gemüt, nicht im Geblüt. | ||||||
рециди́в, характеризу́ющийся соверше́нием двух и́ли бо́лее преступле́ний одного́ ро́да [ЮР.] | artverwandter Rückfall |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
бытьнсв ро́дом | abkommen | kam ab, abgekommen | | ||||||
бытьнсв ро́дом (из чего́-л.) | (von jmdm./etw.Dat.) abstammen | stammte ab, abgestammt | | ||||||
бытьнсв ро́дом - отку́да-л. | (aus etw.Dat.) stammen | stammte, gestammt | | ||||||
бытьнсв ро́дом - отку́да-л. | her sein | war, gewesen | | ||||||
меня́тьнсв род заня́тий поменя́тьсв род заня́тий | umschwenken | schwenkte um, umgeschwenkt | | ||||||
переменя́тьнсв род заня́тий перемени́тьсв род заня́тий | umsatteln | sattelte um, umgesattelt | [перен.] |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Он ро́дом из Москвы́. | Er stammt aus Moskau. | ||||||
Он происхо́дит из зна́тного ро́да. | Er ist von gutem Abkommen. | ||||||
Э́то своего́ ро́да музе́й. | Das ist eine Art Museum. | ||||||
Я ро́дом из Украи́ны. | Ich komme aus der Ukraine. | ||||||
Я ро́дом из Украи́ны. | Ich stamme aus der Ukraine. |
Реклама
Реклама