| Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| догово́р м. - соглаше́ние | das Abkommen мн.ч.: die Abkommen | ||||||
| конве́нция ж. - соглаше́ние | das Abkommen мн.ч.: die Abkommen | ||||||
| сде́лка ж. - соглаше́ние | das Abkommen мн.ч.: die Abkommen | ||||||
| соглаше́ние ср. - догово́р | das Abkommen мн.ч.: die Abkommen | ||||||
| отклоне́ние ли́нии прице́ливания в моме́нт вы́стрела ср. [ВОЕН.] | das Abkommen мн.ч.: die Abkommen | ||||||
| старт м. - нача́ло движе́ния [СПОРТ] | das Abkommen мн.ч.: die Abkommen | ||||||
| происхожде́ние ср. | das Abkommen мн.ч.: die Abkommen устаревшее | ||||||
| пото́мки мн.ч. [выс.] | die Abkommenschaft устаревшее | ||||||
| пото́мство ср. | die Abkommenschaft устаревшее | ||||||
| соглаше́ние о поста́вках сырья́ ср. [ЭКОН.] | das Rohstoffabkommen | ||||||
| о́тпрыск м. [выс.] | der Abkomme мн.ч.: die Abkommen [выс.] | ||||||
| пото́мок м. [выс.] | der Abkomme мн.ч.: die Abkommen [выс.] | ||||||
| двусторо́ннее соглаше́ние ср. | das bilaterale Abkommen | ||||||
| двусторо́нний догово́р м. | das bilaterale Abkommen | ||||||
| Ше́нгенское соглаше́ние [ПОЛ.] | das Schengenabkommen также: Schengen-Abkommen мн.ч. | ||||||
| соглаше́ние о товарооборо́те и взаи́мных платежа́х ср. [ЮР.][ЭКОН.] | das Abkommen über den Waren- und Zahlungsverkehr мн.ч.: die Abkommen | ||||||
| грани́ца ми́ра по О́деру-Не́йсе ж. - ме́жду ГДР и По́льшей [ИСТ.] | die Oder-Neiße-Linie мн.ч.: die Oder-Neiße-Linien - im Potsdamer Abkommen festgelegte Staatsgrenze | ||||||
| Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| abkommen | |||||||
| der Abkomme (Существительное) | |||||||
| Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| отходи́тьнсв (от чего́-л.) отойти́св (от чего́-л.) | (von etw.Dat.) abkommen | kam ab, abgekommen | | ||||||
| отдаля́тьсянсв (от кого́-л.) отдали́тьсясв (от кого́-л.) | (von jmdm.) abkommen | kam ab, abgekommen | | ||||||
| отчужда́тьсянсв (от кого́-л.) | (von jmdm.) abkommen | kam ab, abgekommen | | ||||||
| бытьнсв ро́дом | abkommen | kam ab, abgekommen | | ||||||
| происходи́тьнсв произойти́св | abkommen | kam ab, abgekommen | | ||||||
| стартова́тьсв/нсв | abkommen | kam ab, abgekommen | | ||||||
| выходи́тьнсв из мо́ды вы́йтисв из мо́ды | abkommen | kam ab, abgekommen | | ||||||
| выходи́тьнсв из употребле́ния вы́йтисв из употребле́ния | abkommen | kam ab, abgekommen | | ||||||
| освобожда́тьсянсв (от чего́-л.)    - напр., от заня́тий освободи́тьсясв (от чего́-л.) - напр., от заня́тий | (von etw.Akk.) abkommen | kam ab, abgekommen | | ||||||
| отлуча́тьсянсв (от чего́-л.)    - напр., от заня́тий отлучи́тьсясв (от чего́-л.) - напр., от заня́тий | (von etw.Akk.) abkommen | kam ab, abgekommen | | ||||||
| отка́зыватьсянсв (от чего́-л.)    - от наме́рения, мне́ния отказа́тьсясв (от чего́-л.) - от наме́рения, мне́ния | (von etw.Dat.) abkommen | kam ab, abgekommen | | ||||||
| уклоня́тьсянсв (от чего́-л.)    - от те́мы и т. п. уклони́тьсясв (от чего́-л.) - от те́мы и т. п. | (von etw.Dat.) abkommen | kam ab, abgekommen | | ||||||
| сбива́тьсянсв (с чего́-л.)   также [перен.]   - с пути́, с мы́сли сби́тьсясв (с чего́-л.) также [перен.] - с пути́, с мы́сли | (von etw.Dat.) abkommen | kam ab, abgekommen | также [перен.] | ||||||
| отде́лыватьсянсв (чем-л.)  [разг.] отде́латьсясв (чем-л.) [разг.] | (mit etw.Dat.) abkommen | kam ab, abgekommen | | ||||||
| Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| заблу́дший прил.[выс.] устаревающее | vom rechten Wege abgekommen | ||||||
| Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| расто́ргнутьсв соглаше́ние | das Abkommen auflösen | ||||||
| соблюда́тьнсв соглаше́ние | das Abkommen einhalten | ||||||
| парафи́роватьсв/нсв догово́р [ЮР.] | das Abkommen paraphieren | ||||||
| парафи́роватьсв/нсв соглаше́ние [ЮР.] | das Abkommen paraphieren | ||||||
| Соглаше́ние о права́х прода́жи интеллектуа́льной со́бственности [ЮР.] | Abkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte am geistigen Eigentum [сокр.: TRIPS, TRIPS-Abkommen] (Австр.) | ||||||
| непроизво́льно напра́витьсв ствол ору́жия сли́шком высоко́ в моме́нт вы́стрела | hoch abkommen | ||||||
| многосторо́ннее соглаше́ние | multilaterales Abkommen | ||||||
| непроизво́льно напра́витьсв ствол ору́жия сли́шком ни́зко в моме́нт вы́стрела | tief abkommen | ||||||
| Генера́льное соглаше́ние о тари́фах и торго́вле [сокр.: ГАТТ] | Allgemeines Abkommen für Tarife und Handel [сокр.: GATT] | ||||||
| бро́ситьсв (каку́ю-л.) привы́чку | von einer Gewohnheit abkommen | ||||||
| потеря́тьнсв след | von der Spur abkommen | ||||||
| долгосро́чное соглаше́ние [ЮР.] | langfristiges Abkommen | ||||||
| откры́тое соглаше́ние [ЮР.] | offenes Abkommen | ||||||
| Шенгенское соглаше́ние [ПОЛ.] | Schengener Abkommen | ||||||
| Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Мы обойдёмся без тебя́. | Du kannst abkommen. | ||||||
| Он происхо́дит из зна́тного ро́да. | Er ist von gutem Abkommen. | ||||||
| Догова́ривающиеся сто́роны согласи́лись о нижесле́дующем. [ЮР.] | Die vertragschließenden Seiten treffen nachstehendes Abkommen. | ||||||
| Мы ста́ли совсе́м чужи́ми друг дру́гу. | Wir sind ganz voneinander abgekommen. | ||||||
| Он попа́л ни́же и праве́е це́ли. - при упражне́ниях по стрельбе́ | Er ist tief rechts abgekommen. | ||||||
	Реклама
| Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| Abmachung, ablaufen, kommen, abirren, loswerden, Übereinkommen, verweigern, stammen, Startlinie, ablösen, abschütteln, loskommen, ausrinnen, abweichen, Abrede, Entente, abschweifen, abfallen, abmagern, abnehmen | |
	Реклама
| Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| Неверно: abkommen - договариваться | Последнее обновление  06 март 24, 13:33 | |
| У глагола "abkommen " нет значения "договариваться" ни в DWDS, н | 2 Ответы | |






