Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| online auch: on-line Adj. Adv. | online | ||||||
| marked Adj. | ausgesprochen | ||||||
| marked Adj. | gekennzeichnet | ||||||
| marked Adj. | markiert | ||||||
| marked Adj. | deutlich | ||||||
| marked Adj. | bezeichnet | ||||||
| marked Adj. | eingezeichnet | ||||||
| marked Adj. | angerissen | ||||||
| marked - noticeable Adj. | merklich | ||||||
| online auch: on-line Adj. | angeschlossen | ||||||
| online auch: on-line Adj. | im Dialog | ||||||
| on-line Adj. | mitlaufend | ||||||
| on-line Adj. | schritthaltend | ||||||
| marked Adj. [fig.] | gezeichnet [fig.] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| marked | |||||||
| mark (Verb) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| markup auch: mark-up | die Auszeichnung Pl.: die Auszeichnungen | ||||||
| markup auch: mark-up [KOMM.] | die Handelsspanne Pl.: die Handelsspannen | ||||||
| markup auch: mark-up [KOMM.] | der Preisaufschlag Pl.: die Preisaufschläge | ||||||
| markup auch: mark-up [KOMM.] | der Bruttogewinn Pl.: die Bruttogewinne | ||||||
| markup auch: mark-up [KOMM.] | die Erhöhung Pl.: die Erhöhungen | ||||||
| markup auch: mark-up [KOMM.] | der Aufschlag Pl.: die Aufschläge | ||||||
| markup auch: mark-up [KOMM.] | die Preiserhöhung Pl.: die Preiserhöhungen | ||||||
| markup auch: mark-up [KOMM.] | der Kursaufschlag Pl.: die Kursaufschläge | ||||||
| markup auch: mark-up [KOMM.] | die Preisheraufsetzung Pl.: die Preisheraufsetzungen | ||||||
| markup auch: mark-up [KOMM.] | die Spanne Pl.: die Spannen | ||||||
| markup auch: mark-up [FINAN.] | die Handelsspanne Pl.: die Handelsspannen | ||||||
| markup auch: mark-up [FINAN.] | der Gewinnaufschlag Pl.: die Gewinnaufschläge | ||||||
| markup auch: mark-up [FINAN.] | der Kalkulationsaufschlag Pl.: die Kalkulationsaufschläge | ||||||
| markup auch: mark-up [FINAN.] | die Preiserhöhung Pl.: die Preiserhöhungen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a marked preference for | eine besondere Vorliebe für | ||||||
| mark my words | merken Sie sichDat., was ich sage | ||||||
| to mark the Diamond Jubilee | aus Anlass des sechzigsten Thronjubiläums | ||||||
| showing today's post mark | mit heutigem Poststempel | ||||||
| nears the 1 million mark | nähert sichAkk. der Million | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a face marked by sorrow | ein von Kummer gezeichnetes Gesicht | ||||||
| mark twain [NAUT.] | zwei Faden tief | ||||||
| to mark the occasion | zur Feier des Tages | ||||||
| Mark my words! | Lass dir das gesagt sein! | ||||||
| Mark my words! | Merk dir meine Worte! | ||||||
| to mark time [fig.] | auf der Stelle treten | ||||||
| to mark time [fig.] | abwarten | wartete ab, abgewartet | | ||||||
| to mark time [fig.] | seine Zeit absitzen | ||||||
| to mark time [MILIT.] | auf der Stelle marschieren | ||||||
| to hit the mark | den Nagel auf den Kopf treffen | ||||||
| to hit the mark | einen Volltreffer landen | ||||||
| to leave one's mark (on sth.) | seine Spuren (in etw.Dat.) hinterlassen | hinterließ, hinterlassen | | ||||||
| to leave one's mark | Spuren hinterlassen | ||||||
| to hit the mark [fig.] | ins Schwarze treffen [fig.] | ||||||
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| cable-connected, ganged, live, adjunctive, connected, associated, online, joined | |
Grammatik |
|---|
| on (ikon) Das Suffix on leitet sächliche Nomen ab, die den Plural fremdsprachlich auf a bilden (-on / -a). Es ist kommt selten vor und bildet fachsprachliche Nomen. |
| Nomensuffix 'on' Das Suffix on bildet sächliche Nomen der → Flexionsklasse s/e oder (e)s/en. Die Ableitungen sind wissenschaftliche Fachausdrücke aus verschiedenen Bereichen. |
| Allgemeines zum Gebrauch von Adjektiv und das Adverb im Englischen Das englische Adjektiv bleibt in der Grundform immer unverändert (ohne Flexionsformen, also ohne Endungen), ganz egal, ob es sich auf einen Mann oder eine Frau bzw. auf ein Substan… |
| Der Punkt am Ende des Satzes Der Punkt wird verwendet, um einen Aussagesatz abzuschließen. Zu stilistischen Zwecken (Betonung o. Ä.) kann er auch nach Satzfragmenten oder einzelnen Wörtern stehen. |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






