Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
words Pl. | der Text Pl.: die Texte | ||||||
words Pl. | die Wörter | ||||||
words Pl. | die Worte | ||||||
word | das Wort Pl.: die Worte/die Wörter | ||||||
word | der Ausdruck Pl. | ||||||
word | das Versprechen Pl.: die Versprechen | ||||||
word [LING.] | das Wort Pl.: die Wörter [Grammatik] | ||||||
word | das Datenwort Pl.: die Datenworte/die Datenwörter | ||||||
word | die Vokabel Pl.: die Vokabeln | ||||||
man's word | das Manneswort | ||||||
PCM word [TELEKOM.] | das Codewort Pl.: die Codewörter - in Pulscodemodulation | ||||||
PCM word [TELEKOM.] | das PCM-Wort | ||||||
word | das Losungswort Pl.: die Losungswörter | ||||||
half-word | das Halbwort Pl.: die Halbworte/die Halbwörter |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
words | |||||||
word (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to word sth. | worded, worded | | etw.Akk. formulieren | formulierte, formuliert | | ||||||
to put sth. into words | etw.Akk. in Worte kleiden | kleidete, gekleidet | | ||||||
to put sth. into words | etw.Akk. ausdrücken | drückte aus, ausgedrückt | - formulieren | ||||||
to slur one's words | lallen | lallte, gelallt | | ||||||
to slur one's words | undeutlich sprechen | sprach, gesprochen | | ||||||
to fumble for words | nach Worten suchen | suchte, gesucht | | ||||||
to mark so.'s words | auf jmdn. hören | hörte, gehört | | ||||||
to keep one's word | sein Wort halten | hielt, gehalten | | ||||||
to break one's word | sein Wort brechen | brach, gebrochen | | ||||||
to depart from one's word | sein Wort brechen | brach, gebrochen | | ||||||
to take so. at their word | jmdn. beim Wort nehmen | nahm, genommen | | ||||||
to define a word | defined, defined | | die Bedeutung eines Wortes bestimmen | ||||||
to be a by-word for sth. | was, been | | gleichbedeutend mit etw.Dat. sein | war, gewesen | | ||||||
to play on words | mit Worten spielen | spielte, gespielt | |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
word-for-word Adj. | wörtlich | ||||||
word-for-word Adj. | wortwörtlich | ||||||
word-oriented Adj. | wortorientiert | ||||||
word-of-mouth Adj. | mündlich | ||||||
in words | in Worten | ||||||
beyond words | unsäglich Adj. | ||||||
beyond words | unsagbar Adj. | ||||||
beyond words | unbeschreiblich | ||||||
sparing of words | wortkarg | ||||||
economical of words | sparsam im Umgang mit Worten | ||||||
not lost for words | nicht um Worte verlegen | ||||||
from the word go | von Anfang an | ||||||
in a word | mit einem Wort | ||||||
strongly worded | scharf formuliert |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
or words to that effect | oder Worte ähnlicher Bedeutung | ||||||
or words to this effect | oder Worte ähnlicher Bedeutung | ||||||
or words of similar effect | oder Worte ähnlicher Bedeutung |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
words per minute | Wörter pro Minute | ||||||
Words fail me. | Es verschlägt mir die Sprache. | ||||||
Mark my words! | Lass dir das gesagt sein! | ||||||
Mark my words! | Merk dir meine Worte! | ||||||
those were his words | das waren seine Worte | ||||||
to eat one's words [fig.] | alles zurücknehmen | nahm zurück, zurückgenommen | | ||||||
Fine words butter no parsnips. | Mit Worten allein ist nicht geholfen. | ||||||
Fine words butter no parsnips. | Das macht den Kohl nicht fett. | ||||||
actions speak louder than words | Taten zählen mehr als Worte | ||||||
or words to that effect | sinngemäß gesagt | ||||||
A picture is worth a thousand words. | Ein Bild sagt mehr als tausend Worte. | ||||||
A picture speaks a thousand words. | Ein Bild sagt mehr als tausend Worte. | ||||||
A picture tells a thousand words. | Ein Bild sagt mehr als tausend Worte. | ||||||
Actions speak louder than words. | Die Tat wirkt mächtiger als das Wort. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mark my words | merken Sie sichDat., was ich sage | ||||||
seduced with words | mit Worten verführt | ||||||
I'm at a loss for words. | Ich finde keine Worte. | ||||||
she confirmed his words | sie bestätigte seine Worte | ||||||
Those were his very words. | Das waren genau seine Worte. | ||||||
He's a man of few words. | Er macht nicht viel Worte. | ||||||
I have no trust in his words. | Ich traue seinen Worten nicht. | ||||||
I put no trust in his words. | Ich traue seinen Worten nicht. | ||||||
Fill in the amount in words. | Setzen Sie den Betrag in Worten ein. | ||||||
He kept his word. | Er hielt sein Wort. | ||||||
He departed from his word. | Er brach sein Wort. | ||||||
Take him at his word! | Nimm ihn beim Wort! | ||||||
if word gets out | wenn ein Wort davon nach außen dringt | ||||||
If word gets around that we're together there will be trouble with your mother. | Wenn sichAkk. herumspricht, dass wir zusammen sind, gibt es Ärger mit deiner Mutter. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
cords, lords, sword, woods, word, Word, wordy, works, World, world, worse, Worse, worst | World |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
lines |
Grammatik |
---|
'That' und 'those' – räumliche Ferne That (Singular) und those (Plural) deuten in der Regel auf etwas Fernerliegendes oder beziehen sich auf etwas gerade Gesagtes. |
Der Gedankenstrich Der Gedankenstrich(englisch dash) tritt häufig paarweise auf undunterbricht – oft zur Hervorhebung – den Satzfluss. Gedankenstriche werdendeswegen eher bei informellen Schreibanläs… |
Konjunktionaladverbien In der Regel steht das Konjunktionaladverb am Satzbeginn. Das gilt besonders nach einem Punkt am Ende des Satzes, auf den es sich bezieht. Wenn zwei Hauptsätze durch einen Strichpu… |
Werbung