Werbung

Grammatik

Unterordnende Konjunktionen
Unterordnende Konjunktionen leiten einen Nebensatz ein, der ohne den Hauptsatz unvollständig wäre.
Unzählbare Substantive – unbestimmter Artikel
Selbst in den Fällen, in denen im Deutschen der unbestimmte Artikel in idiomatischen Wendungen möglich ist, ist a / an im Englischen bei unzählbaren Substantiven nicht möglich.
Wendungen
Bei einer Reihe englischer Wendungen wird kein unbestimmter Artikel verwendet, obwohl er bei deutschen Entsprechungen erscheint.
Abstrakte und generische Begriffe ohne nachfolgende Modifizierung
Abstrakte und generische Begriffe wie z. B. love, hate, happiness, anger, luck, man (= der Mensch), woman (= Frau), posterity (= Nachwelt) usw. werden in der Regel ohne bestimmten …
Werbung

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

outta hereLetzter Beitrag: ­ 05 Aug. 09, 18:16
outta: ist das eher Britisch oder eher USA? Und wird es mit einem oder mit 2 T geschrieben? …3 Antworten
luckLetzter Beitrag: ­ 17 Mär. 03, 19:00
can someone help me with phrases for luck in German? Good luck - viel Glück? Break a leg! H…21 Antworten
luckLetzter Beitrag: ­ 13 Mär. 07, 23:08
"luck!" was heißt das, wenn jemand am ende eines gesprächs(chat)einfach "luck!" schreibt????1 Antworten
bad luck, worst luckLetzter Beitrag: ­ 23 Nov. 07, 22:33
geht eigentlich auch eine Steigerung von bad luck - worse luck, worst luck? Wenn man googler…2 Antworten
get outta townLetzter Beitrag: ­ 26 Feb. 09, 21:42
k.A. bitte um Hilfe14 Antworten
"outta" and "gotta"Letzter Beitrag: ­ 03 Dez. 06, 19:18
die oben genannten abkürzungen, wofür stehen sie? In einem Wörterbuch kann ich sie nicht fin…7 Antworten
pot luck - ??Letzter Beitrag: ­ 25 Mär. 13, 22:12
potluck WEBSTER: pot·luck 1 a: the regular meal available to a guest for whom no special…15 Antworten
luck - der MasselLetzter Beitrag: ­ 13 Mär. 12, 14:01
http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed&sectHdr=on&17 Antworten
any luckLetzter Beitrag: ­ 03 Jan. 08, 12:24
With ANY luck the water would be too shallow for the shark here. Muss es any oder some heißen?1 Antworten
for luckLetzter Beitrag: ­ 31 Mai 07, 08:30
Hallo, ist es falsch "zum Glück" mit "for luck" zu übersetzen? Es heißt ja auch "just for fu…6 Antworten

Weitere Aktionen

Mehr erfahren
Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.