Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
temor a algo | die Angst (vor etw.dat.) pl.: die Ängste | ||||||
el miedo (a algo (o: alguien)) | die Angst (vor jmdm./etw.) pl.: die Ängste | ||||||
la congoja | die Angst pl.: die Ängste | ||||||
la angustia | die Angst pl.: die Ängste | ||||||
el tormento | die Angst pl.: die Ängste | ||||||
la mieditis [col.] | die Angst pl.: die Ängste | ||||||
el canguelo [col.] - miedo, temor | die Angst pl.: die Ängste | ||||||
el yuyu [col.] (Esp.) | die Angst pl.: die Ängste | ||||||
el cagazo [malsonante] (Esp.: Extremad.; Lat. Am.: Argent., Parag., Urug.) - miedo | die Angst pl.: die Ängste | ||||||
miedo a la limitación de autonomía [AUTOM.][ECOL.] | die Reichweitenangst - Englisch: Range anxiety | ||||||
miedo a quedarse sin autonomía en el coche eléctrico [AUTOM.][ECOL.] | die Reichweitenangst - Englisch: Range anxiety | ||||||
el mulita | la mulita [col.] (Lat. Am.: Argent.) | der Angsthase | die Angsthäsin pl.: die Angsthasen [col.] | ||||||
miedo cerval | würgende Angst | ||||||
la fobia [FISIOL.][MED.] | krankhafte Angst |
Adjetivos / Adverbios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
de miedo | vor Angst | ||||||
por miedo de | aus Angst vor etw.dat. | ||||||
cerval adj. m./f. - solo junto a miedo | panisch - nur zusammen mit Angst |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tener miedo de algo (o: alguien) | vor jmdm./etw. Angst haben | hatte, gehabt | | ||||||
dar miedo a alguien | jmdm. Angst einjagen | jagte ein, eingejagt | | ||||||
sentir miedo | Angst verspüren | verspürte, verspürt | | ||||||
amedrentar a alguien | jmdm. Angst einflößen | flößte ein, eingeflößt | | ||||||
arredrar a alguien | jmdm. Angst einflößen | flößte ein, eingeflößt | | ||||||
atemorizar a alguien | jmdm. Angst einflößen | flößte ein, eingeflößt | | ||||||
causar miedo a alguien | jmdm. Angst einflößen | flößte ein, eingeflößt | | ||||||
dar miedo a alguien | jmdm. Angst einflößen | flößte ein, eingeflößt | | ||||||
infundir miedo a alguien | jmdm. Angst einflößen | flößte ein, eingeflößt | | ||||||
meter miedo a alguien | jmdm. Angst einflößen | flößte ein, eingeflößt | | ||||||
amedrentar a alguien | jmdm. Angst einjagen | jagte ein, eingejagt | | ||||||
arredrar a alguien | jmdm. Angst einjagen | jagte ein, eingejagt | | ||||||
causar miedo a alguien | jmdm. Angst einjagen | jagte ein, eingejagt | | ||||||
meter miedo a alguien | jmdm. Angst einjagen | jagte ein, eingejagt | |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
por miedo de que ... +subj. | aus Angst davor, dass ... | ||||||
zurrarse [fig.] - estar poseído de un gran temor o miedo | sichacus. vor Angst in die Hose machen [col.] [fig.] |
Ejemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Me entra miedo. | Ich bekomme Angst. | ||||||
Le entró miedo. | Ihm wurde angst. | ||||||
De qué tienes miedo? | Wovor hast du Angst? | ||||||
Le entró mucho miedo cuando Thomas aceleró en la curva. | Als Thomas mit Vollgas um die Kurve bog, wurde ihr angst und bange. | ||||||
A Heike no le da miedo probar cosas nuevas. | Heike hat keine Angst, etwas Neues auszuprobieren. | ||||||
Le tengo mucho miedo. | Ich habe große Angst vor ihm. | ||||||
Se despeluznó de miedo. | Ihm sträubten sichacus. vor Angst die Haare. | ||||||
Los niños tienen miedo. | Den Kindern sitzt die Angst im Nacken. [fig.] |
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
---|---|
Schiss, Muffensausen, Kummer, Bammel, Furcht |
Publicidad