Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| temor a algo | die Angst (vor etw.dat.) pl.: die Ängste | ||||||
| el miedo (a algo (o: alguien)) | die Angst (vor jmdm./etw.) pl.: die Ängste | ||||||
| la congoja | die Angst pl.: die Ängste | ||||||
| la angustia | die Angst pl.: die Ängste | ||||||
| el tormento | die Angst pl.: die Ängste | ||||||
| la mieditis [col.] | die Angst pl.: die Ängste | ||||||
| el canguelo [col.] - miedo, temor | die Angst pl.: die Ängste | ||||||
| el yuyu [col.] (Esp.) | die Angst pl.: die Ängste | ||||||
| el cagazo [malsonante] (Esp.: Extremad.; Lat. Am.: Argent., Parag., Urug.) - miedo | die Angst pl.: die Ängste | ||||||
| miedo a la limitación de autonomía [AUTOM.][ECOL.] | die Reichweitenangst - Englisch: Range anxiety | ||||||
| miedo a quedarse sin autonomía en el coche eléctrico [AUTOM.][ECOL.] | die Reichweitenangst - Englisch: Range anxiety | ||||||
| el mulita | la mulita [col.] (Lat. Am.: Argent.) | der Angsthase | die Angsthäsin pl.: die Angsthasen [col.] | ||||||
| miedo cerval | würgende Angst | ||||||
| la fobia [FISIOL.][MED.] | krankhafte Angst | ||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| de miedo | vor Angst | ||||||
| por miedo de | aus Angst vor etw.dat. | ||||||
| cerval adj. m./f. - solo junto a miedo | panisch - nur zusammen mit Angst | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tener miedo de algo (o: alguien) | vor jmdm./etw. Angst haben | hatte, gehabt | | ||||||
| dar miedo a alguien | jmdm. Angst einjagen | jagte ein, eingejagt | | ||||||
| sentir miedo | Angst verspüren | verspürte, verspürt | | ||||||
| amedrentar a alguien | jmdm. Angst einflößen | flößte ein, eingeflößt | | ||||||
| arredrar a alguien | jmdm. Angst einflößen | flößte ein, eingeflößt | | ||||||
| atemorizar a alguien | jmdm. Angst einflößen | flößte ein, eingeflößt | | ||||||
| causar miedo a alguien | jmdm. Angst einflößen | flößte ein, eingeflößt | | ||||||
| dar miedo a alguien | jmdm. Angst einflößen | flößte ein, eingeflößt | | ||||||
| infundir miedo a alguien | jmdm. Angst einflößen | flößte ein, eingeflößt | | ||||||
| meter miedo a alguien | jmdm. Angst einflößen | flößte ein, eingeflößt | | ||||||
| amedrentar a alguien | jmdm. Angst einjagen | jagte ein, eingejagt | | ||||||
| arredrar a alguien | jmdm. Angst einjagen | jagte ein, eingejagt | | ||||||
| causar miedo a alguien | jmdm. Angst einjagen | jagte ein, eingejagt | | ||||||
| meter miedo a alguien | jmdm. Angst einjagen | jagte ein, eingejagt | | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| por miedo de que ... +subj. | aus Angst davor, dass ... | ||||||
| zurrarse [fig.] - estar poseído de un gran temor o miedo | sichacus. vor Angst in die Hose machen [col.] [fig.] | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Me entra miedo. | Ich bekomme Angst. | ||||||
| Le entró miedo. | Ihm wurde angst. | ||||||
| De qué tienes miedo? | Wovor hast du Angst? | ||||||
| Le entró mucho miedo cuando Thomas aceleró en la curva. | Als Thomas mit Vollgas um die Kurve bog, wurde ihr angst und bange. | ||||||
| A Heike no le da miedo probar cosas nuevas. | Heike hat keine Angst, etwas Neues auszuprobieren. | ||||||
| Le tengo mucho miedo. | Ich habe große Angst vor ihm. | ||||||
| Se despeluznó de miedo. | Ihm sträubten sichacus. vor Angst die Haare. | ||||||
| Los niños tienen miedo. | Den Kindern sitzt die Angst im Nacken. [fig.] | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| Muffensausen, Bammel, Furcht, Kummer, Schiss | |
Publicidad







