Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el pretendiente | la pretendienta | der Freier pl.: die Freier | ||||||
| el cabrón [vulg.] (Lat. Am.: Méx.) - cliente de una prostituta | der Freier pl.: die Freier - Kunde einer Prostituierten | ||||||
| el flete [jerg.] (Esp.) - cliente de una prostituta | der Freier pl.: die Freier - Kunde, Gast in ein Bordell | ||||||
| caída libre | freier Fall | ||||||
| mercado de capitales abierto | freier Kapitalmarkt | ||||||
| magnetismo libre | freier Magnetismus | ||||||
| el freelance | la freelance menos frecuente: el free lance | la free lance inglés | freier Mitarbeiter | ||||||
| trabajador freelance | freier Mitarbeiter | ||||||
| tarde de asueto | freier Nachmittag | ||||||
| azufre en estado libre | freier Schwefel | ||||||
| día libre | freier Tag | ||||||
| el asueto | freier Tag | ||||||
| el libre albedrío | freier Wille | ||||||
| acceso abierto | freier Zugang | ||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| libre adj. m./f. | frei | ||||||
| carente adj. m./f. | frei | ||||||
| despejado, despejada adj. | frei | ||||||
| exento, exenta adj. | frei | ||||||
| sin ataduras | frei | ||||||
| franco, franca adj. | frei | ||||||
| sabático, sabática adj. | frei | ||||||
| exento(-a) de algo | frei von etw.dat. | ||||||
| mondo(-a) de algo | frei von etw.dat. | ||||||
| expedito, expedita adj. - libre de estorbos | frei | ||||||
| vacante adj. m./f. | frei - Stelle | ||||||
| desinhibido, desinhibida adj. | frei - ungehemmt | ||||||
| por libre - sin ataduras | frei - von Verbindlichkeiten, Bestimmungen, Vertrag, usw. | ||||||
| sin paliativos [fig.] | frank und frei | ||||||
Definiciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el potrero (Lat. Am.: Argent., Bol., Colomb., Perú) | freies unbebautes Feld, auf dem Kinder spielen. | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| parafraseando a Fulano adv. | frei nach XY | ||||||
| en plata [col.] [fig.] | frank und frei | ||||||
| en libertad | in freier Wildbahn | ||||||
| libre como un pájaro | frei und ungebunden | ||||||
| libre como un pájaro | frei wie ein Vogel | ||||||
| entrada libre | Eintritt frei | ||||||
| ser libre como un pájaro [fig.] | frei wie ein Vogel sein [fig.] | ||||||
| encontrarse en libertad | auf freiem Fuß sein | ||||||
| estar en libertad | auf freiem Fuß sein | ||||||
| liberar a alguien | jmdn. auf freiem Fuß setzen | ||||||
| poner en libertad a alguien | jmdn. auf freiem Fuß setzen | ||||||
| soltar las riendas [fig.] | den Dingen freien Lauf lassen [fig.] | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tener el día libre | frei haben | hatte, gehabt | | ||||||
| tomarse el día libre | sichdat. frei nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| andar suelto | frei herumlaufen | lief herum, herumgelaufen | | ||||||
| estar en libertad | frei sein | war, gewesen | | ||||||
| ser libre | frei sein | war, gewesen | | ||||||
| descongestionarse | frei werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| desocuparse | frei werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| soltar algo (o: a alguien) | jmdn./etw. frei lassen | ließ, gelassen | | ||||||
| desatascar algo | etw.acus. frei machen | machte, gemacht | | ||||||
| desocupar algo | etw.acus. frei machen | machte, gemacht | | ||||||
| despejar algo | etw.acus. frei machen | machte, gemacht | | ||||||
| desembarazar algo | etw.acus. frei machen | machte, gemacht | | ||||||
| desatarse de algo | sichacus. von etw.dat. frei machen | ||||||
| liberar a alguien - prisionero | jmdn. freibekommen también: frei bekommen | bekam frei, freibekommen / bekam, bekommen | | ||||||
Preposiciones / Pronombres / Determinantes / Conjunciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| puesto, puesta adj. [COM.] - del verbo: poner | (frei) ab | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Tengo el viernes libre. | Ich habe am Freitag frei. | ||||||
| Quítese la parte de arriba, por favor. | Machen Sie bitte den Oberkörper frei. | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| freír, frito, frízer | Dreier, Feier, Feiere, feiern, Feiern, freien, Reiber, Reiher, Reimer, Reiter, Reißer, Revier |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| Leihpreis, Lieber, Bordellbesitzer, Transportpreis, Transportgebühr, Miettransporter, Schiffsfracht, Transportfahrt, Transportwagen | |
Publicidad






