Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la cuerda | der Strick pl.: die Stricke | ||||||
| la soga | der Strick pl.: die Stricke | ||||||
| la traba | der Strick pl.: die Stricke | ||||||
| el vencejo | der Strick pl.: die Stricke | ||||||
| el cabestro | der Strick pl.: die Stricke | ||||||
| la mancuerna - correa para las reses | der Strick pl.: die Stricke | ||||||
| la tralla - cuerda | der Strick pl.: die Stricke | ||||||
| el dogal - soga | der Strick pl.: die Stricke | ||||||
La | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Strick | |||||||
| stricken (Verbo) | |||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hacer media | (etw.acus.) stricken | strickte, gestrickt | | ||||||
| tricotar | stricken | strickte, gestrickt | | ||||||
| hacer calceta | stricken | strickte, gestrickt | | ||||||
| hacer punto [TEXTIL] | stricken | strickte, gestrickt | | ||||||
| hacer labor de punto | stricken | strickte, gestrickt | | ||||||
| calcetar poco frecuente | stricken | strickte, gestrickt | | ||||||
| estar cortado por otro patrón | anders gestrickt sein | war, gewesen | | ||||||
| estar hecho de otra pasta | anders gestrickt sein | war, gewesen | | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| atribuir a alguien la culpa de algo | jmdm. aus etw.acus. einen Strick drehen | ||||||
| echarle a alguien la culpa de algo | jmdm. aus etw.acus. einen Strick drehen | ||||||
| utilizar algo en contra de alguien | jmdm. aus etw.acus. einen Strick drehen | ||||||
| por si las moscas pican | wenn alle Stricke reißen [col.] [fig.] | ||||||
| si todo falla | wenn alle Stricke reißen [col.] [fig.] | ||||||
| en el peor de los casos | wenn alle Stricke reißen [col.] [fig.] | ||||||
| No hay que mentar la soga en casa del ahorcado. | Im Haus des Gehängten spricht man vom Stricke nicht. | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Entonces ya puedo colgarme. [col.] [fig.] | Da kann ich mir gleich einen Strick kaufen. [col.] - aussichtslose Lage | ||||||
| Entonces ya puedo colgarme. [col.] [fig.] | Da kann ich mir gleich einen Strick nehmen. [col.] - aussichtslose Lage | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| Packschnur, Führstrick, Leitochse, Longierleine, Seil | |
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| Einen Strick daraus drehen | Último comentario: 13 Ago 09, 09:00 | |
| Hi, ich möchte einem spanischen Kollegen sagen, das ich meinem Vermieter wegen seiner Fehler… | 2 comentario(s) | |
| la tralla (cuerda) - der Strick, das Seil | Último comentario: 17 May 23, 21:16 | |
| DLE: tralla. Del lat. tragŭla.1. f. Cuerda más gruesa que el bramante.2. f. Látigo provisto … | 1 comentario(s) | |
| el dogal | Último comentario: 29 Ene 12, 18:19 | |
| El Pais ..., lo hace es apretarles el dogal.... | 3 comentario(s) | |







