Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el trazo | der Strich pl.: die Striche | ||||||
la línea | der Strich pl.: die Striche | ||||||
la raya - línea | der Strich pl.: die Striche | ||||||
prostitución callejera | der Strich sin pl. [col.] - Prostitution | ||||||
prostitución en las calles | der Strich sin pl. [col.] - Prostitution | ||||||
el tranco [AGR.] | der Strich pl.: die Striche | ||||||
el flete [col.] (Lat. Am.: Cuba) - prostitución callejera | der Strich pl.: die Striche [col.] - Prostitution, Straßenstrich | ||||||
el fleteo [col.] (Lat. Am.: Cuba) - prostitución callejera | der Strich pl.: die Striche [col.] - Straßenstrich | ||||||
la pleca [PRINT.] | senkrechter Strich | ||||||
punto y coma | der Strich-Punkt pl.: die Strich-Punkte | ||||||
la pleca [PRINT.] | das Pipe-Symbol pl.: die Pipe-Symbole inglés - senkrechter Strich | ||||||
la pleca [PRINT.] | das Pipe-Zeichen pl.: die Pipe-Zeichen inglés - senkrechter Strich |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tachar algo | etw.acus. streichen | strich, gestrichen | | ||||||
suprimir algo | etw.acus. streichen | strich, gestrichen | | ||||||
censurar algo | etw.acus. streichen | strich, gestrichen | - Zensur | ||||||
borrar algo - algo escrito | etw.acus. streichen | strich, gestrichen | - Geschriebenes | ||||||
cancelar algo - programa | etw.acus. streichen | strich, gestrichen | - Programm | ||||||
pintar algo - pared, etc. | etw.acus. streichen | strich, gestrichen | - Wand etc. | ||||||
quitar algo | etw.acus. streichen | strich, gestrichen | - entfernen, absagen | ||||||
tildar algo - escrito | etw.acus. streichen | strich, gestrichen | - Geschriebenes | ||||||
revocar algo [CONSTR.] | etw.acus. (neu) streichen | strich, gestrichen | | ||||||
radiar a alguien de algo (Lat. Am.: Argent., Urug.) | jmdn. von (o: aus) etw.dat. streichen | strich, gestrichen | | ||||||
sobar algo a alguien (Lat. Am.: Méx.) - acariciar | jmdm. etw.acus. streichen | strich, gestrichen | | ||||||
hacer la carrera [col.] | auf den Strich gehen | ging, gegangen | | ||||||
putear [vulg.] - prostituta | auf den Strich gehen | ging, gegangen | [jerg.] - Prostituierte | ||||||
ruletear [col.] (Lat. Am.: Méx.) - ejercer la prostitución en la calle | auf den Strich gehen | ging, gegangen | [col.] |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a modo de conclusión | unter dem Strich - als Ergebnis | ||||||
en conjunto | unter dem Strich - als Ergebnis | ||||||
a final de cuentas | unter dem Strich - als Ergebnis | ||||||
en total | unter dem Strich - als Ergebnis | ||||||
a contrapelo adv. [fig.] | gegen den Strich [fig.] | ||||||
a fin de cuentas [fig.] | unter dem Strich [fig.] | ||||||
ser del oficio - dedicarse a la prostitución | auf den Strich gehen | ||||||
hacérsele a alguien cuesta arriba algo | jmdm. gegen den Strich gehen [col.] | ||||||
hacer borrón y cuenta nueva [fig.] | einen Strich unter etw.acus. ziehen [fig.] | ||||||
poner punto final a algo [fig.] | einen Strich unter etw.acus. ziehen [fig.] | ||||||
zorrear [pey.] [malsonante] - dedicarse a la prostitución | auf den Strich gehen | ||||||
changar [col.] (Lat. Am.: Urug.) - ejercer la prostitución en la vía pública | auf den Strich gehen [col.] | ||||||
estar como un palillo | ein Strich in der Landschaft sein [fig.] - sehr dünn sein | ||||||
bailar el agua a alguien [fig.] | jmdm. um den Bart streichen [fig.] | ||||||
darse por vencido | die Segel streichen [form.] [fig.] | ||||||
estar hasta el mismísimo coño [vulg.] [fig.] | die Schnauze gestrichen voll haben [fig.] [malsonante] |
Definiciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
rondar algo - las calles, etc. tocando y cantando a las mozas, especialmente de noche | Musikinstrumente spielend und singend durch die Gegend streichen, um Mädels zu umwerben. |
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
---|---|
Straßenstrich, insgesamt |
Publicidad