Adjetivos / Adverbios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
nuevo, nueva adj. | neu | ||||||
de nuevo | wieder | ||||||
el más nuevo, la más nueva | neuester | neueste | neuestes adj. también: neuster | neuste | neustes | ||||||
nuevo, nueva adj. | neu geschaffen también: neugeschaffen | ||||||
nuevo, nueva adj. | neuentwickelt | ||||||
nuevo, nueva adj. | erneut | ||||||
nuevo, nueva adj. | im Neuzustand | ||||||
nuevo, nueva adj. | frisch | ||||||
nuevo, nueva adj. | neuartig | ||||||
de nuevo | erneut | ||||||
de nuevo | neu | ||||||
de nuevo | abermals | ||||||
de nuevo | aufs Neue | ||||||
de nuevo | wiederum - nochmals |
Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
nueva aproximación | die Wiederannäherung pl.: die Wiederannäherungen | ||||||
nueva autorización | die Neuzulassung pl.: die Neuzulassungen | ||||||
nueva certificación | die Neuzulassung pl.: die Neuzulassungen | ||||||
nueva creación | die Neuschaffung pl.: die Neuschaffungen | ||||||
nueva creación | die Neuschöpfung pl.: die Neuschöpfungen | ||||||
nueva fundación | die Neugründung pl.: die Neugründungen | ||||||
nueva normativa | die Neuregelung pl.: die Neuregelungen | ||||||
nueva versión | die Neufassung pl.: die Neufassungen | ||||||
nueva generación | der Nachwuchs sin pl. - junge Generation | ||||||
Nueva Caledonia [GEOG.] | Neukaledonien | ||||||
Nueva Delhi [GEOG.] | Neu-Delhi | ||||||
Nueva Delhi [GEOG.] | New Delhi | ||||||
Nueva economía institucional [abr.: NEI] [ECON.] | Neue Institutionenökonomik [abr.: NIÖ] | ||||||
Nueva Jersey [GEOG.] | New Jersey |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¡Borrón y cuenta nueva! | Schwamm drüber! | ||||||
hacer borrón y cuenta nueva [fig.] | einen Strich unter etw.acus. ziehen [fig.] | ||||||
arrojar nueva luz sobre algo | neues Licht auf etw.acus. werfen [fig.] | ||||||
dar una nueva capa de pintura a algo [fig.] | etw.dat. einen neuen Anstrich verleihen [fig.] | ||||||
¡Próspero Año Nuevo! | Einen guten Rutsch! | ||||||
¡Próspero Año Nuevo! | Frohes neues Jahr! | ||||||
¡Próspero Año Nuevo! | Gutes neues Jahr! | ||||||
Año nuevo, vida nueva. | Neues Jahr, neues Glück. | ||||||
¡Feliz Año Nuevo! | Einen guten Rutsch (ins neue Jahr)! | ||||||
¡Feliz Año Nuevo! | Frohes neues Jahr! | ||||||
¡Feliz Año Nuevo! | Gutes neues Jahr! | ||||||
¡Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo! | Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr! | ||||||
¡Qué alegría verte de nuevo! | Schön, dich wieder mal zu sehen! | ||||||
A nuevos tiempos, nuevas costumbres. | Andere Zeiten, andere Sitten. |
Ejemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a Nueva York vía Fráncfort | nach New York über Frankfurt | ||||||
Ayer apareció una nueva cepa del virus en China. | Gestern wurde ein neuer Stamm des Virus in China entdeckt. | ||||||
Tengo un nuevo proyecto en mente. | Mir schwebt ein neues Projekt vor. | ||||||
Y bien, ¿qué hay de nuevo? | Und, was gibt's (también: gibt es) Neues? | ||||||
Estaremos encantados de hacerlo de nuevo. | Immer wieder gerne! | ||||||
Me gustaría tener un coche nuevo. | Ich hätte gern ein neues Auto. | ||||||
A Heike no le da miedo probar cosas nuevas. | Heike hat keine Angst, etwas Neues auszuprobieren. | ||||||
Estamos abiertos a nuevas ideas. | Wir sind neuen Ideen gegenüber aufgeschlossen. |
Publicidad
Publicidad