Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la mente | der Verstand sin pl. | ||||||
la mente | der Geist pl. - Verstand | ||||||
mente ausente [MED.][PSICOL.] | die Konzentrationsschwäche pl. | ||||||
mente ausente [MED.][PSICOL.] | die Konzentrationsstörung | ||||||
persona cerrada (de mente) | der Kleingeist pl.: die Kleingeister [pey.] |
La | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mente | |||||||
mentar (Verbo) |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mentar algo (o: a alguien) | jmdn./etw. erwähnen | erwähnte, erwähnt | | ||||||
mentar algo (o: a alguien) | jmdn./etw. nennen | nannte, genannt | - erwähnen | ||||||
descansar la mente | die Seele baumeln lassen | ||||||
venir a la mente - pensamientos, sensaciones | jmdn. durchzucken | durchzuckte, durchzuckt | - von Gedanken, Gefühlen jmdn. durchdringen | ||||||
repasar algo (en la mente) | etw.acus. (nochmals) durchdenken | dachte durch, durchgedacht | | ||||||
repasar algo (en la mente) | etw.acus. (gedanklich nochmals) durchgehen | ging durch, durchgegangen | | ||||||
repasar algo (en la mente) | etw.acus. (in Gedanken) durchspielen | spielte durch, durchgespielt | | ||||||
tener algo en mente | jmdm. vorschweben | schwebte vor, vorgeschwebt | | ||||||
venirle a alguien a la mente - idea, etc. | jmdm. einfallen | fiel ein, eingefallen | - Idee |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
en mente [fig.] | im Auge [fig.] | ||||||
abrir la mente [fig.] | über den Tellerrand hinausschauen [fig.] | ||||||
quedarse (la mente) en blanco [fig.] | einen Blackout (también: Black-out) haben | hatte, gehabt | inglés | ||||||
tener algo en mente [fig.] | etw.acus. im Hinterkopf haben [fig.] | ||||||
tener algo en mente [fig.] | etw.acus. im Sinn haben [fig.] | ||||||
tener algo en mente [fig.] | etw.acus. vorhaben | hatte vor, vorgehabt | | ||||||
tener la mente en blanco [fig.] | einen Blackout (también: Black-out) haben | hatte, gehabt | inglés | ||||||
No hay que mentar la soga en casa del ahorcado. | Im Haus des Gehängten spricht man vom Stricke nicht. | ||||||
parar mientes en algo | auf etw.acus. Acht geben | ||||||
parar mientes en algo | über etw.acus. nachdenken | ||||||
poner mientes en algo | über etw.acus. nachdenken | ||||||
meter mientes en algo anticuado | auf etw.acus. Acht geben | ||||||
meter mientes en algo anticuado | über etw.acus. nachdenken |
Ejemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Tengo un nuevo proyecto en mente. | Mir schwebt ein neues Projekt vor. | ||||||
Ese miente más que habla. | Er lügt wie gedruckt. |
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
---|---|
ente, entre, Entre, gente, lente, menta, meter, miente, Monte, monte | Ente, Enter, Ernte, meine, Menge, Menü, Meter, Mette, Meute, Miene, Miete, Rente |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
---|---|
cordura |
Publicidad