Exemples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Bon week-end ! | Schönes Wochenende! | ||||||
Pour le week-end, nous allons à la campagne. | Übers Wochenende fahren wir aufs Land. | ||||||
À quoi bon ? [fam.] | Was bringt's? | ||||||
À quoi bon ? [fam.] | Wozu (denn) eigentlich? | ||||||
Bon ciné ! | Viel Spaß im Kino! | ||||||
Bon rétablissement ! | Gute Besserung! | ||||||
C'est bon. | Das ist gut. | ||||||
Pour de bon ? | Endgültig? | ||||||
Pour de bon ? | Im Ernst? | ||||||
Pour de bon ? | Wirklich? | ||||||
C'est bon. | Es stimmt schon. - Trinkgeld | ||||||
Il fait bon. | Es ist angenehm. - Wetter | ||||||
le bon vieux temps | die gute alte Zeit | ||||||
Un bon conseil n'est pas à dédaigner. | Ein guter Rat ist nicht zu verachten. |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
end | |||||||
enden (verbe) |
Adjectifs / Adverbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
bon, bonne adj. | gut | ||||||
bon, bonne adj. | richtig | ||||||
bon, bonne adj. | freundlich | ||||||
bon, bonne adj. | gutherzig | ||||||
bon, bonne adj. | tüchtig | ||||||
bon, bonne adj. | angenehm | ||||||
bon, bonne adj. | zuträglich | ||||||
bon, bonne adj. | gutmütig | ||||||
bon(ne) pour qc. | gut für (ou : gegen) etw.acc. | ||||||
bon, bonne adj. | zünftig - i. S. v.: gehörig | ||||||
bon, bonne adj. - au sens de : qui se laisse boire - bière, vin | süffig | ||||||
meilleur, meilleure adj. | bester | beste | bestes | ||||||
meilleur, meilleure adj. | besser | ||||||
bon(ne) pour la santé | gesund - i. S. v.: gut für die Gesundheit |
Verbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
se terminer | enden | ||||||
aboutir à qc. | in etw.dat. enden | endete, geendet | | ||||||
finir | enden - i. S. v.: zu Ende gehen | ||||||
s'achever | enden | ||||||
s'achever sur qc. | mit etw.dat. enden | ||||||
se solder par qc. | mit etw.dat. enden | endete, geendet | | ||||||
se terminer par qc. | auf etw.acc. enden - einen bestimmten Buchstaben | ||||||
avoir bon cœur | ein gutes Herz haben | hatte, gehabt | | ||||||
avoir bon espoir | zuversichtlich sein | war, gewesen | | ||||||
avoir bon goût | gut schmecken | schmeckte, geschmeckt | | ||||||
être bon apôtre [fig.] | scheinheilig tun | tat, getan | | ||||||
être bon enfant [fam.] | ein guter Kerl sein | war, gewesen | | ||||||
être bon public [p.ext.] | ein dankbarer Zuhörer, Zuschauer sein | war, gewesen | | ||||||
avoir bon espoir | frohen Mutes sein | war, gewesen | [sout.] |
Prépositions / Pronoms / Déterminants | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
final, finale adj. | End... | ||||||
terminal, terminale adj. | End... | ||||||
un bon nombre de | etliche | ||||||
depuis un bon moment | seit einer Weile | ||||||
3 bons kilomètres num. | gut 3 Kilometer |
Abréviations / Symboles | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'énergie f. non distribuée [abrév. : END] [ÉLECTR.] | nicht gelieferte Energie |
Locutions / Expressions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
souhaiter un bon anniversaire à qn. | jmdm. zum Geburtstag gratulieren | ||||||
Ah bon ! | Ach so! | ||||||
bon ! - exprime la colère | verflixt noch mal! | ||||||
bon ! - exprime un accord, une conclusion | gut! | ||||||
bon ! - exprime un mécontentement | schon gut! | ||||||
bon ! - exprime une conclusion | na schön! | ||||||
avoir (un) bon appétit | einen großen Appetit haben | ||||||
Bon anniversaire ! | Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! | ||||||
Bon anniversaire ! | Alles Gute zum Geburtstag! | ||||||
le bon Dieu | der liebe Gott | ||||||
Bon voyage ! | Gute Fahrt! | ||||||
Bon voyage ! | Gute Reise! | ||||||
Bon appétit ! | Guten Appetit! | ||||||
Bon appétit ! | Mahlzeit! |
Publicité
Publicité