Adjectifs / Adverbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sainement adv. | gesund | ||||||
| sain, saine adj. - au sens de : en bonne santé, bon pour la santé - corps, climat, nourriture | gesund | ||||||
| bon(ne) pour la santé | gesund - i. S. v.: gut für die Gesundheit | ||||||
| en bonne santé | gesund | ||||||
| valide m./f. adj. - personne | gesund | ||||||
| solide m./f. adj. - partie du corps | gesund | ||||||
| salubre m./f. adj. [fig.] | gesund | ||||||
| en pleine forme | gesund und munter | ||||||
| sain(e) et sauf(-ve) | gesund und wohlbehalten | ||||||
| guéri, guérie adj. | wieder gesund | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gesund | |||||||
| gesunden (verbe) | |||||||
Verbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| guérir | gesunden | gesundete, gesundet | | ||||||
| se remettre | gesunden | gesundete, gesundet | | ||||||
| se rétablir - au sens de : guérir | gesunden | gesundete, gesundet | | ||||||
| se redresser [fig.] - l'économie | gesunden | gesundete, gesundet | | ||||||
| rester en bonne santé | gesund bleiben | blieb, geblieben | | ||||||
| manger sainement | gesund essen | aß, gegessen | | ||||||
| guérir | gesund werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| se rétablir - au sens de : guérir | gesund werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| dégraisser qc. [ÉCON.] | etw.acc. gesund schrumpfen | schrumpfte, geschrumpft | | ||||||
| guérir qn. d'une maladie | jmdn. von einer Krankheit gesund machen | machte, gemacht | | ||||||
| dévorer qc. à belles dents | etw.acc. mit gesundem Appetit essen | aß, gegessen | | ||||||
Substantifs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le grand air | gesunde Luft | ||||||
| la nourriture saine | gesunde Nahrung | ||||||
| le bon sens | gesunder Menschenverstand | ||||||
| les bienfaits m. pl. - au sens de : conséquence positive sur la santé | gesunde Wirkung | ||||||
| l'espérance de vie en bonne santé f. [MÉD.] | gesunde Lebenserwartung | ||||||
| le nœud sain [AGRIC.] | gesunder Ast [Sylviculture] | ||||||
Locutions / Expressions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| avoir une bonne hygiène alimentaire | sichacc. gesund ernähren | ||||||
| Prends soin de toi ! | Bleib gesund! | ||||||
| Prenez soin de vous ! | Bleibt gesund! | ||||||
| Prenez soin de vous ! | Bleiben Sie gesund! | ||||||
| recouvrer la santé | wieder gesund werden | ||||||
| années de vie en bonne santé [abrév. : AVBS] | gesunde Lebensjahre | ||||||
| avoir une bonne hygiène alimentaire | eine gesunde Ernährung haben | ||||||
| avoir une bonne hygiène de vie | eine gesunde Lebensweise haben | ||||||
| filer un mauvais coton [fig.] | in keiner gesunden Haut stecken | ||||||
| avoir bon appétit | einen gesunden Appetit haben | ||||||
Exemples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Allons donc, vous vous rétablirez. | Ach was, Sie werden wieder gesund. | ||||||
| Le lait est bon pour les dents. | Milch ist gesund für die Zähne. | ||||||
| On dit que ce n'est pas très sain de grignoter entre les repas. | Naschen zwischen den Mahlzeiten soll nicht sehr gesund sein. | ||||||
| Sa réaction confond l'entendement. | Seine Reaktion übersteigt den gesunden Menschenverstand. | ||||||
| Il n'a pas un liard de bon sens. [fig.] | Er hat nicht ein Quäntchen gesunden Menschenverstand. [fig.] | ||||||
Publicité
Termes similaires à la recherche | |
|---|---|
| substanzreich, solide, wohlbegründet, unverdorben, rechtsgültig, solid, kräftig, gesundheitsfördernd, tragfähig | |
Publicité








