Substantifs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le pneu | der Reifen pl. : die Reifen | ||||||
la maturation | das Reifen pas de plur. | ||||||
le mûrissement | das Reifen pas de plur. | ||||||
le cerceau | der Reifen pl. : die Reifen | ||||||
le givre | der Reif pas de plur. | ||||||
le jonc | der Reif pl. : die Reife - Schmuck | ||||||
le bracelet - rigide | der Reif pl. : die Reife - i. S. v.: Armreif | ||||||
la gelée blanche [MÉTÉOROL.] | der Reif pas de plur. | ||||||
la gelée [MÉTÉOROL.] | der Reif pas de plur. | ||||||
le pneu à plat | der platte Reifen | ||||||
la nappe câblée [AUTOM.] | die Kordeinlage in Reifen | ||||||
la nappe en tissu câblé [AUTOM.] | die Kordeinlage in Reifen | ||||||
le lave-roue aussi : lave-roues [TECHN.] | die Reifen-Waschmaschine pl. : die Reifen-Waschmaschinen | ||||||
le cerneau [BOT.] - noix à demi mûre | halbreifer Nusskern | ||||||
le lait mature - allaitement | reife Muttermilch | ||||||
le brevet | mittlere Reife | ||||||
la dilatation | die Ausdehnung pl. : die Ausdehnungen - z. B. eines Reifens |
Verbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
venir à maturité | reifen | reifte, gereift | | ||||||
atteindre l'âge mûr | reifen | reifte, gereift | - zum Mann | ||||||
mûrir aussi - vin, fromage | reifen | reifte, gereift | aussi - Wein, Käse | ||||||
affiner qc. particulièrement - fromage | etw.acc. reifen | reifte, gereift | - Käse | ||||||
y avoir de la gelée (blanche) [MÉTÉOROL.] | reifen | reifte, gereift | | ||||||
y avoir du givre (blanc) [MÉTÉOROL.] | reifen | reifte, gereift | | ||||||
mûrir qc. | etw.acc. reifen lassen | ||||||
chausser des pneus [AUTOM.] | Reifen aufziehen | zog auf, aufgezogen | | ||||||
décercler qc. [TECHN.] | von etw.dat. die Reifen abnehmen - Fass | ||||||
mûrir | reif werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
être fait - au sens de : mûr - fromage | reif sein | war, gewesen | - Käse | ||||||
grandir - au sens de : gagner en maturité | reifer werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
prendre de la bouteille [fig.] | reifer werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
acquérir de la bouteille [fig.] | reifer werden | wurde, geworden/worden | |
Prépositions / Pronoms / Déterminants | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pneumatique m./f. adj. - au sens de : qui concerne les pneus | Reifen... |
Adjectifs / Adverbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mûr, mûre adj. | reif - Frucht, Person | ||||||
fait, faite adj. - fromage | reif | ||||||
mature m./f. adj. [BIOL.] - psychiquement | reif | ||||||
à terme [MÉD.] - nouveau-né, par opposition à : "prématuré" | reif adj. - Neugeborene | ||||||
givré, givrée adj. | mit Reif bedeckt | ||||||
avec le brevet pour tout bagage [fam.] | nur mit der mittleren Reife in der Tasche [fam.] |
Locutions / Expressions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
monter un pneu | einen Reifen aufziehen | ||||||
monter un pneu | einen Reifen montieren - auf die Felge aufziehen | ||||||
être bon(ne) pour qc. | reif für etw.acc. sein |
Exemples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
J'ai besoin d'un pneu neuf. | Ich brauche einen neuen Reifen. | ||||||
Nous posons tout de suite les pneus, vous n'aurez presque pas à attendre. | Wir montieren sofort die Reifen, Sie werden kaum warten müssen. | ||||||
La roue de secours est crevée. | Der Ersatzreifen hat ein Loch. | ||||||
Le contrat est, selon nous, prêt à être signé. | Der Vertrag ist für uns unterschriftsreif. |
Publicité
Mots similaires | |
---|---|
refend | eifern, freien, greifen, Greifen, keifen, reiben, Reiben, Reife, reifend, Reigen, reihen, reimen, reisen, Reisen, reiten, Reiten, reizen, reißen, Reißen, riefen, Weifen |
Termes similaires à la recherche | |
---|---|
Pneu, Autoreifen, Zeitigung, Rohrpostbrief, ausreifen, pneumatisch, affinieren, heranreifen |
Publicité