Substantifs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'engagement m. | die Zusage pl. : die Zusagen | ||||||
| la réponse positive | die Zusage pl. : die Zusagen | ||||||
| la lettre d'engagement | schriftliche Zusage | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Zusage | |||||||
| zusagen (abspaltbare Vorsilbe) (verbe) | |||||||
Verbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| répondre présent | zusagen | sagte zu, zugesagt | | ||||||
| plaire à qn. | jmdm. zusagen | sagte zu, zugesagt | | ||||||
| promettre qc. à qn. | jmdm. etw.acc. zusagen | sagte zu, zugesagt | | ||||||
| garantir qc. à qn. | jmdm. etw.acc. zusagen | sagte zu, zugesagt | | ||||||
| accepter | zusagen | sagte zu, zugesagt | - Einladung, Stelle | ||||||
| confirmer qc. - au sens de : promettre | etw.acc. zusagen | sagte zu, zugesagt | | ||||||
| convenir à qn. | jmdm. zusagen | sagte zu, zugesagt | - jmdm. passen | ||||||
| déplaire à qn. | jmdm. nicht zusagen | sagte zu, zugesagt | | ||||||
| ne pas revenir à qn. - ne pas plaire | jmdm. nicht zusagen | sagte zu, zugesagt | - i. S. v.: nicht gefallen | ||||||
Exemples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Léonie est prise à la Sorbonne. | Leonie hat eine Zusage für einen Studienplatz an der Sorbonne. | ||||||
| Ça vous dirait ? | Würde es Ihnen zusagen? | ||||||
| nous ne pouvons promettre ... que si ... | wir können nur dann zusagen, wenn ... | ||||||
| Je vous dis cela à titre d'information. | Ich sage Ihnen das zu Ihrer Information. | ||||||
| Je ne te dis cela qu'à titre d'information. | Ich sage das nur zu deiner Information. | ||||||
| J'ai dit que je me réjouissais de le voir. | Ich sagte, dass es mich freue, ihn zu sehen. | ||||||
Publicité
Termes similaires à la recherche | |
|---|---|
| Verbindlichkeit | |
Publicité







