Verbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
se composer de qc. | aus etw.dat. bestehen | bestand, bestanden | | ||||||
composer qc. | etw.acc. ausmachen | machte aus, ausgemacht | | ||||||
composer qc. | etw.acc. bilden | bildete, gebildet | | ||||||
composer qc. | etw.acc. herstellen | stellte her, hergestellt | | ||||||
composer qc. | etw.acc. verfassen | verfasste, verfasst | | ||||||
composer qc. | etw.acc. zusammensetzen | setzte zusammen, zusammengesetzt | | ||||||
composer qc. | etw.acc. zusammenstellen | stellte zusammen, zusammengestellt | | ||||||
composer avec qc. | mit etw.dat. umgehen | ging um, umgegangen | | ||||||
composer avec qn. | einen Kompromiss mit jmdm. eingehen | ||||||
composer avec qn. | einen Kompromiss mit jmdm. schließen | ||||||
composer avec qn. | sichacc. mit jmdm. gütlich einigen | ||||||
composer avec qn. (ou : qc.) | sichacc. mit jmdm./etw. arrangieren | ||||||
composer avec qn. (ou : qc.) | mit jmdm./etw. umgehen | ging um, umgegangen | | ||||||
composer avec qn. (ou : qc.) | mit jmdm./etw. zurechtkommen | kam zurecht, zurechtgekommen | |
Substantifs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la machine à composer [IMPRIM.] | die Setzmaschine pl. : die Setzmaschinen | ||||||
le composant non propagateur de la flamme [ÉLECTR.] | nicht flammverbreitendes Bauteil | ||||||
le composant non propagateur de la flamme [ÉLECTR.] | nicht zur Flammenausbreitung beitragendes Bauteil | ||||||
le composant non propagateur de flamme [TECHN.] | nichtzündfähiges Bauteil |
Adjectifs / Adverbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
composé(e) de petites pièces | kleinteilig - i. S. v.: aus kleinen Teilen bestehend |
Exemples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Pour une communication extérieure il vous faut d'abord composer le zéro. | Für ein Außengespräch müssen Sie zuerst die Null wählen. | ||||||
Des centaines d'habitants ont composé les numéros d'appel d'urgence. | Hunderte Bürger wählten die Notrufnummern. | ||||||
Il a composé un numéro de téléphone. | Er wählte eine Telefonnummer. | ||||||
J'ai composé le numéro de mon avocat. | Ich wählte die Nummer meines Anwalts. | ||||||
On avait composé un programme riche et varié. | Man hatte ein reichhaltiges Programm zusammengestellt. | ||||||
Pluton se compose de 70 % de roches et de 30 % d'eau sous forme de glace. | Pluto setzt sich aus 70 % Gestein und 30 % Wassereis zusammen. | ||||||
Les couleurs utilisées pour la pigmentation se composent exclusivement de pigments de plantes ou minéraux. [CHIM.] [BIOL.] | Die beim Pigmentieren verwendeten Farben bestehen ausschließlich aus Pflanzen- und Mineralpigmenten. |
Publicité
Termes similaires à la recherche | |
---|---|
constituer |
Publicité