Verbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
fumer | rauchen | rauchte, geraucht | | ||||||
fumer - bougie | rußen | rußte, gerußt | - Kerze | ||||||
fumer - vapeur | dampfen | dampfte, gedampft | - heiße Suppe | ||||||
fumer [fam.] [fig.] | kochen vor Wut [fam.] [fig.] | ||||||
fumer [fam.] [fig.] | schäumen vor Wut [fam.] [fig.] | ||||||
fumer [fam.] [fig.] | toben | tobte, getobt | [fam.] | ||||||
fumer [fam.] [fig.] | wütend sein | war, gewesen | | ||||||
fumer qn. [fam.] | jmdn. allemachen | machte alle, allegemacht | [fam.] | ||||||
fumer qn. [fam.] | jmdn. fertigmachen | machte fertig, fertiggemacht | [fam.] | ||||||
fumer qc. [AGRIC.] | etw.acc. düngen | düngte, gedüngt | - mit Mist | ||||||
fumer qc. [CUIS.] | etw.acc. räuchern | räucherte, geräuchert | - Fisch, Fleisch | ||||||
fumer qc. [CUIS.] | etw.acc. selchen | selchte, geselcht | (All. du sud; Autriche) - Fisch, Fleisch | ||||||
fumer - bougie | blaken | blakte, geblakt | (All. du nord) - i. S. v.: rußen | ||||||
renoncer à fumer | das Rauchen aufgeben | gab auf, aufgegeben | |
Substantifs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'interdiction de fumer f. | das Rauchverbot pl. : die Rauchverbote | ||||||
le tabac à fumer | der Rauchtabak pl. : die Rauchtabake |
Locutions / Expressions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
fumer un bédo [arg.] | sichdat. eine Tüte reinziehen [sl.] [Drogues] | ||||||
fumer un pétard [fam.] | sichdat. eine Tüte reinziehen [sl.] | ||||||
fumer un joint anglais [fam.] | sichdat. eine Tüte reinziehen [sl.] [Drogues] | ||||||
fumer le cigare | Zigarre rauchen | ||||||
fumer la pipe | Pfeife rauchen | ||||||
fumer une cigarette | eine Zigarette rauchen | ||||||
fumer énormément - cheminée, poêle | qualmen | qualmte, gequalmt | - Schornstein, Ofen | ||||||
fumer la chicha [fam.] arabe | Shisha rauchen arabe | ||||||
fumer du shit [fam.] | Pot rauchen [fam.] | ||||||
fumer du hasch (aussi : hach) [fam.] | Hasch rauchen [fam.] | ||||||
fumer la moquette [fig.] [fam.] | neben sichdat. stehen [fig.] [fam.] | ||||||
fumer de l'herbe [fam.] | Gras rauchen [fam.] | ||||||
fumer la moquette [fig.] [fam.] | nicht richtig ticken [fig.] [fam.] - vorübergehend | ||||||
fumer la pipe [fig.] [fam.] [SPORT] | während eines Radrennens der Konkurrenz überlegen sein |
Exemples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Il a cessé de fumer. | Er hat aufgehört zu rauchen. | ||||||
Il aime fumer une pipe après le déjeuner. | Er raucht gern eine Pfeife nach dem Essen. | ||||||
Il fume sans interruption. | Er qualmt pausenlos. | ||||||
La torche fumait. | Die Fackel qualmte. | ||||||
Il fumait un cigare dans son fauteuil. | Er saß in seinem Sessel und qualmte eine Zigarre. | ||||||
Il fumait cigarette après (ou : sur) cigarette. | Er rauchte eine Zigarette nach der anderen. | ||||||
Il fume comme une cheminée du matin au soir. | Er qualmt von morgens bis abends wie ein Schlot. [fig.] [fam.] | ||||||
Il fume comme une locomotive du matin au soir. | Er qualmt von morgens bis abends wie ein Schlot. [fig.] [fam.] | ||||||
Il fume comme un sapeur du matin au soir. | Er qualmt von morgens bis abends wie ein Schlot. [fig.] [fam.] | ||||||
D'habitude, il fumait sur le balcon. | Gewöhnlich rauchte er auf dem Balkon. | ||||||
Il ne fume plus. | Er hat aufgehört zu rauchen. |
Publicité
Termes similaires à la recherche | |
---|---|
charbonner |
Publicité