Verbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fumer | rauchen | rauchte, geraucht | | ||||||
| fumer - bougie | rußen | rußte, gerußt | - Kerze | ||||||
| fumer - vapeur | dampfen | dampfte, gedampft | - heiße Suppe | ||||||
| fumer [fam.] [fig.] | kochen vor Wut [fam.] [fig.] | ||||||
| fumer [fam.] [fig.] | schäumen vor Wut [fam.] [fig.] | ||||||
| fumer [fam.] [fig.] | toben | tobte, getobt | [fam.] | ||||||
| fumer [fam.] [fig.] | wütend sein | war, gewesen | | ||||||
| fumer qn. [fam.] | jmdn. allemachen | machte alle, allegemacht | [fam.] | ||||||
| fumer qn. [fam.] | jmdn. fertigmachen | machte fertig, fertiggemacht | [fam.] | ||||||
| fumer qc. [AGRIC.] | etw.acc. düngen | düngte, gedüngt | - mit Mist | ||||||
| fumer qc. [CUIS.] | etw.acc. räuchern | räucherte, geräuchert | - Fisch, Fleisch | ||||||
| fumer qc. [CUIS.] | etw.acc. selchen | selchte, geselcht | (All. du sud; Autriche) - Fisch, Fleisch | ||||||
| fumer - bougie | blaken | blakte, geblakt | (All. du nord) - i. S. v.: rußen | ||||||
| renoncer à fumer | das Rauchen aufgeben | gab auf, aufgegeben | | ||||||
Substantifs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'interdiction de fumer f. | das Rauchverbot pl. : die Rauchverbote | ||||||
| le tabac à fumer | der Rauchtabak pl. : die Rauchtabake | ||||||
Locutions / Expressions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fumer un bédo [arg.] | sichdat. eine Tüte reinziehen [sl.] [Drogues] | ||||||
| fumer un pétard [fam.] | sichdat. eine Tüte reinziehen [sl.] | ||||||
| fumer un joint anglais [fam.] | sichdat. eine Tüte reinziehen [sl.] [Drogues] | ||||||
| fumer le cigare | Zigarre rauchen | ||||||
| fumer la pipe | Pfeife rauchen | ||||||
| fumer une cigarette | eine Zigarette rauchen | ||||||
| fumer énormément - cheminée, poêle | qualmen | qualmte, gequalmt | - Schornstein, Ofen | ||||||
| fumer la chicha [fam.] arabe | Shisha rauchen arabe | ||||||
| fumer du shit [fam.] | Pot rauchen [fam.] | ||||||
| fumer du hasch (aussi : hach) [fam.] | Hasch rauchen [fam.] | ||||||
| fumer la moquette [fig.] [fam.] | neben sichdat. stehen [fig.] [fam.] | ||||||
| fumer de l'herbe [fam.] | Gras rauchen [fam.] | ||||||
| fumer la moquette [fig.] [fam.] | nicht richtig ticken [fig.] [fam.] - vorübergehend | ||||||
| fumer la pipe [fig.] [fam.] [SPORT] | während eines Radrennens der Konkurrenz überlegen sein | ||||||
Exemples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il a cessé de fumer. | Er hat aufgehört zu rauchen. | ||||||
| Il aime fumer une pipe après le déjeuner. | Er raucht gern eine Pfeife nach dem Essen. | ||||||
| Il fume sans interruption. | Er qualmt pausenlos. | ||||||
| La torche fumait. | Die Fackel qualmte. | ||||||
| Il fumait un cigare dans son fauteuil. | Er saß in seinem Sessel und qualmte eine Zigarre. | ||||||
| Il fumait cigarette après (ou : sur) cigarette. | Er rauchte eine Zigarette nach der anderen. | ||||||
| Il fume comme une cheminée du matin au soir. | Er qualmt von morgens bis abends wie ein Schlot. [fig.] [fam.] | ||||||
| Il fume comme une locomotive du matin au soir. | Er qualmt von morgens bis abends wie ein Schlot. [fig.] [fam.] | ||||||
| Il fume comme un sapeur du matin au soir. | Er qualmt von morgens bis abends wie ein Schlot. [fig.] [fam.] | ||||||
| D'habitude, il fumait sur le balcon. | Gewöhnlich rauchte er auf dem Balkon. | ||||||
| Il ne fume plus. | Er hat aufgehört zu rauchen. | ||||||
Publicité
Termes similaires à la recherche | |
|---|---|
| charbonner | |
Publicité







