Substantifs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le respect | die Achtung pas de plur. | ||||||
le respect | der Respekt pas de plur. | ||||||
le respect | die Hochachtung pas de plur. | ||||||
le respect | die Ehrfurcht pas de plur. | ||||||
le respect | die Rücksichtnahme pas de plur. | ||||||
le respect de soi | die Selbstachtung pas de plur. | ||||||
le respect de soi-même | die Selbstachtung pas de plur. | ||||||
le respect - d'une consigne, d'une règle, d'une décision ... | die Beachtung pas de plur. | ||||||
le respect - d'une consigne, d'une règle, d'une décision ... | die Einhaltung pl. : die Einhaltungen | ||||||
le respect du bien d'autrui | Achtung vor fremdem Eigentum | ||||||
le respect de la loi [DR.] | Achtung vor dem Gesetz | ||||||
le respect des cotes [TECHN.] | die Maßhaltigkeit pl. [Maschinenwesen] | ||||||
le respect des tolérances [TECHN.] | die Maßhaltigkeit pl. | ||||||
le manque de respect | die Respektlosigkeit pl. |
Adjectifs / Adverbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sans respect | respektlos | ||||||
imposant le respect | Achtung gebietend aussi : achtunggebietend | ||||||
inspirant le respect | Achtung gebietend aussi : achtunggebietend | ||||||
inspirant le respect | respekteinflößend | ||||||
plein(e) de respect | respektvoll |
Verbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
imposer le respect | Achtung gebieten | gebot, geboten | | ||||||
manquer de respect | sichacc. respektlos benehmen | ||||||
témoigner du respect pour qn. | jmdm. Achtung zollen | zollte, gezollt | | ||||||
avoir du respect pour qn. | jmdm. Achtung zollen | zollte, gezollt | [sout.] | ||||||
regarder qn. avec respect et admiration | zu jmdm. hinaufblicken | blickte hinauf, hinaufgeblickt | - hinaufsehen |
Locutions / Expressions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
inspirer le respect | Achtung gebieten | ||||||
inspirer le respect | respekteinflößend sein | ||||||
tenir qn. en respect avec qc. | jmdn. mit etw.dat. in Schach halten | ||||||
politique de respect de la vie privée [DR.] | Datenschutzbestimmungen [Datenschutz] | ||||||
sauf votre respect [sout.] | mit Verlaub (gesagt) | ||||||
sauf votre respect [sout.] | wenn Sie gestatten [sout.] | ||||||
Veuillez agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mon profond respect. [sout.] | Hochachtungsvoll, [sout.] |
Exemples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Le respect est le ciment du couple. | Respekt ist, was ein Paar zusammenhält. | ||||||
Le respect est le ciment du couple. | Respekt ist der Mörtel, der ein Paar zusammenhält. | ||||||
Après cela les autres l'ont traitée avec respect. | Danach haben die anderen ihr Respekt gezollt. | ||||||
Ils lui marquaient leur respect. | Sie zollten ihm Achtung. | ||||||
Ils lui montraient du respect. | Sie zollten ihm Achtung. | ||||||
Ils lui témoignaient leur respect. | Sie zollten ihm Achtung. | ||||||
Il lui témoigna beaucoup de respect. [sout.] | Er zollte ihm großen Respekt. |
Publicité
Mots similaires | |
---|---|
Respekt |
Termes similaires à la recherche | |
---|---|
estime, irrévérente, irrévérent |
Publicité