Verbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
concilier | etw.acc. vereinbaren | vereinbarte, vereinbart | | ||||||
tomber d'accord sur qc. | etw.acc. vereinbaren | vereinbarte, vereinbart | | ||||||
s'accorder avec qn. sur qc. | mit jmdm. etw.acc. vereinbaren | vereinbarte, vereinbart | | ||||||
conjuguer qc. avec qc. | etw.acc. mit etw.dat. vereinbaren | vereinbarte, vereinbart | | ||||||
convenir de qc. - par ex. : un rendez-vous | etw.acc. vereinbaren | vereinbarte, vereinbart | | ||||||
faire la synthèse entre qc. et qc. [fig.] | etw.acc. mit etw.dat. vereinbaren | vereinbarte, vereinbart | | ||||||
stipuler qc. [DR.] [ADMIN.] | etw.acc. vereinbaren | vereinbarte, vereinbart | - vertraglich | ||||||
être compatible avec qc. | mit etw.dat. vereinbar sein | war, gewesen | | ||||||
être conciliable avec qc. | mit etw.dat. vereinbar sein | war, gewesen | | ||||||
s'accorder pour faire qc. | vereinbaren, etw.acc. zu tun | vereinbarte, vereinbart | | ||||||
convenir de faire qc. | vereinbaren, etw.acc. zu tun | vereinbarte, vereinbart | | ||||||
prendre (un) rendez-vous | einen Termin vereinbaren |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
vereinbaren | |||||||
vereinbar (Adjectif) |
Adjectifs / Adverbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
accordable m./f. adj. | vereinbar | ||||||
cumulable m./f. adj. | vereinbar | ||||||
compatible m./f. adj. | vereinbar | ||||||
conciliable m./f. adj. | vereinbar | ||||||
prévu(e) par contrat | vertraglich vereinbart |
Locutions / Expressions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
faire rimer qc. et (ou : avec) qc. [fig.] | etw.acc. mit etw.dat. vereinbaren | ||||||
prendre un rendez-vous médical | einen Arzttermin vereinbaren | ||||||
sauf convention contraire expresse | sofern nicht ausdrücklich etwas anderes vereinbart wurde |
Substantifs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le courant conventionnel de non-déclenchement [ÉLECTR.] | vereinbarte Nichtauslösestromstärke | ||||||
le courant conventionnel de non-déclenchement [ÉLECTR.] | der vereinbarte Nichtauslösestrom |
Exemples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Nous devons fixer une date. | Wir müssen einen Termin vereinbaren. | ||||||
C'est incompatible avec mes principes. | Das lässt sich nicht mit meinen Prinzipien vereinbaren. | ||||||
Cela n'est pas compatible avec mes principes. | Das lässt sich nicht mit meinen Prinzipien vereinbaren. | ||||||
Prenez contact avec nous aujourd'hui pour convenir d'un rendez-vous. | Nehmen Sie heute mit uns Verbindung auf, um ein Treffen zu vereinbaren. | ||||||
Nous n'avions pas convenu de cela. | Das hatten wir nicht vereinbart. | ||||||
La fourniture du matériel a été stipulée par contrat. | Die Lieferung des Materials wurde vertraglich vereinbart. | ||||||
Le chancelier convient d'une table ronde avec les chaînes de télévision et les fournisseurs d'accès à l'Internet sur le sujet de la représentation de la violence. inf. : convenir | Kanzler vereinbart mit Sendern und Internet-Anbietern runden Tisch zu Gewaltdarstellung. | ||||||
Comment accordes-tu tes études avec la foi ? | Wie vereinbarst Du Dein Studium mit dem Glauben? |
Publicité
Termes similaires à la recherche | |
---|---|
übereinkommen, abmachen |
Publicité