Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 冰 [冰] bīng | das Eis kein Pl. | ||||||
| 冰凌 [冰凌] bīnglíng | das Eis kein Pl. | ||||||
| 凌 [凌] líng | das Eis kein Pl. | ||||||
| 冰淇淋 [冰淇淋] bīngqílín auch: 冰激凌 [冰激凌] bīngjīlíng [KULIN.] | das Eis kein Pl. - das Speiseeis | ||||||
| 雪糕 [雪糕] xuěgāo regional [KULIN.] | das Eis kein Pl. - das Speiseeis | ||||||
| 蛋 [蛋] dàn [ZOOL.] | das Ei Pl.: die Eier | ||||||
| 卵 [卵] luǎn [BIOL.] | das Ei Pl.: die Eier | ||||||
| 鸡蛋 [雞蛋] jīdàn [ZOOL.] | das Ei Pl.: die Eier - das Hühnerei | ||||||
| 蛋 [蛋] dàn [ugs.] | das Ei Pl.: die Eier - der Hoden [ugs.] | ||||||
| 卵子 [卵子] luǎnzǐ [BIOL.] | das Ei Pl.: die Eier | ||||||
| 子 [子] zǐ - 卵 [卵] luǎn [ZOOL.] | das Ei Pl.: die Eier | ||||||
| 睾丸 [睾丸] gāowán [ANAT.] | das Ei Pl.: die Eier - der Hoden [ugs.] | ||||||
| 一个鸡蛋 [一個雞蛋] yī gè jīdàn [ZOOL.] | ein Ei Pl.: die Eier | ||||||
| 一只鸡蛋 [一隻雞蛋] yī zhī jīdàn [ZOOL.] | ein Ei Pl.: die Eier | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Eis | |||||||
| das Ei (Substantiv) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 冰上 [冰上] bīng shàng | auf dem Eis Adv. | ||||||
| 加冰 [加冰] jiābīng [KULIN.] | auf Eis Adv. | ||||||
| 加冰块 [加冰塊] jiā bīngkuài [KULIN.] | mit Eis - mit Eiswürfeln Adv. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 抗冰 [抗冰] kàngbīng [TECH.] | gegen Eis schützen transitiv | schützte, geschützt | | ||||||
| 冰镇 [冰鎮] bīngzhèn [KULIN.] | mit Eis kühlen transitiv | kühlte, gekühlt | | ||||||
| 凝冻 [凝凍] níngdòng [METEO.] | zu Eis werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| 冻结 [凍結] dòngjié [METEO.] | zu Eis werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| 结冰 [結冰] jiébīng [METEO.] | zu Eis werden intransitiv | wurde, geworden/worden | | ||||||
| 累卵 [累卵] lěi luǎn | Eier aufstapeln | stapelte auf, aufgestapelt | | ||||||
| 有种 [有種] yǒuzhǒng [ugs.] | Eier haben | hatte, gehabt | [ugs.] | ||||||
| 生蛋 [生蛋] shēng dàn [ZOOL.] | Eier legen | legte, gelegt | | ||||||
| 涣然冰释 [渙然冰釋] huànrán bīngshì | wie Eis schmelzen intransitiv | schmolz, geschmolzen | | ||||||
| 一模一样 [一模一樣] yīmú-yīyàng Chengyu | sichDat. gleichen wie ein Ei dem anderen | ||||||
| 将鸡蛋磕入碗内 [將雞蛋磕入碗內] jiāng jīdàn kērù wǎn nèi [KULIN.] | Eier in eine Schüssel aufschlagen | schlug auf, aufgeschlagen | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 搁置 [擱置] gēzhì | etw.Akk. auf Eis legen [fig.] | ||||||
| 只要功夫深,铁杵磨成针 [只要功夫深,鐵杵磨成針] Zhǐyào gōngfu shēn, tiěchǔ mó chéng zhēn | Mühe und Fleiß bricht alles Eis. (wörtlich: Ist der Fleiß nur groß genug, kann auch ein Eisenstab zur Nadel gefeilt werden) | ||||||
| 磨杵成针 [磨杵成針] móchǔ-chéngzhēn Chengyu | Mühe und Fleiß bricht alles Eis. | ||||||
| 我操 [我操] Wǒcào [ugs.] [vulg.] | Ach du dickes Ei! | ||||||
| 靠 [靠] Kào [sl.] [vulg.] | Ach du dickes Ei! | ||||||
| 是最好的 [是最好的] shì zuì hǎo de | das Gelbe vom Ei sein [fig.] [ugs.] | ||||||
| 竭泽而渔 [竭澤而漁] jié zé ér yú Chengyu | Das Huhn, das goldene Eier legt, schlachten. | ||||||
| 竭泽而渔 [竭澤而漁] jié zé ér yú Chengyu | Die Gans, die goldene Eier legt, schlachten. | ||||||
| 摇钱树 [搖錢樹] yáoqiánshù [fig.] | die Gans, die goldene Eier legt [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 我请你吃个冰激凌。 [我請你吃個冰激凌。] Wǒ qǐng nǐ chī gè bīngjīlíng. | Ich spendiere dir ein Eis. | ||||||
| 这块冰其实并不能走人。 [這塊冰其實並不能走人。] Zhè kuài bīng qíshí bìng bù néng zǒu rén. | Eis ist trügerisch. Infinitiv: sein | ||||||
| 这不一定是最好的 [這不一定是最好的] Zhè bù yīdìng shì zuì hǎo de | Das ist nicht unbedingt das Gelbe vom Ei. [fig.] Infinitiv: sein | ||||||
| 汤面里卧了两个鸡蛋。 [湯麵裡臥了兩個雞蛋。] Tāngmiàn lǐ wò le liǎng gè jīdàn. [KULIN.] | Es befinden sichAkk. zwei pochierte Eier in der Nudelsuppe. | ||||||
Werbung
Werbung







