Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 与某人拉手 [與某人拉手] yǔ mǒurén lāshǒu | jmdm. die Hand reichen | ||||||
| 足够 [足夠] zúgòu | reichen intransitiv | reichte, gereicht | | ||||||
| 提供 [提供] tígōng | reichen transitiv | reichte, gereicht | - anbieten | ||||||
| 达到 [達到] dádào | reichen bis (oder: zu) intransitiv | reichte, gereicht | - sichAkk. erstrecken | ||||||
| 延伸到 [延伸到] yánshēn dào | reichen bis (oder: zu) | reichte, gereicht | - sichAkk. erstrecken | ||||||
| 放手 [放手] fàngshǒu | aus der Hand geben transitiv | gab, gegeben | | ||||||
| 掌握 [掌握] zhǎngwò | in der Hand haben | hatte, gehabt | | ||||||
| 握 [握] wò | in der Hand halten transitiv | hielt, gehalten | | ||||||
| 把 [把] bǎ | in der Hand halten | hielt, gehalten | | ||||||
| 伸手 [伸手] shēnshǒu | die Hand ausstrecken | ||||||
| 举手 [舉手] jǔshǒu | die Hand heben | ||||||
| 反掌 [反掌] fǎnzhǎng | die Hand umdrehen | ||||||
| 携手 [攜手] xiéshǒu | jmds. Hand halten | hielt, gehalten | | ||||||
| 手写 [手寫] shǒuxiě | mit Hand schreiben | schrieb, geschrieben | | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| reichen | |||||||
| das Reich (Substantiv) | |||||||
| der Reiche (Substantiv) | |||||||
| die Reiche (Substantiv) | |||||||
| reich (Adjektiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 手 [手] shǒu | die Hand Pl.: die Hände | ||||||
| 手边 [手邊] shǒubiān | in der Hand - halten, tragen o. Ä. | ||||||
| 手球 [手球] shǒuqiú [SPORT] | die Hand kein Pl. - das Handspiel meist ohne Artikel [ugs.] [Fußball] | ||||||
| 一只手 [一隻手] yī zhī shǒu [ANAT.] | eine Hand Pl.: die Hände | ||||||
| 双手 [雙手] shuāngshǒu | beide Hände | ||||||
| 巨富 [巨富] jùfù | der Reiche | die Reiche Pl.: die Reichen | ||||||
| 财主 [財主] cáizhǔ | der Reiche | die Reiche Pl.: die Reichen | ||||||
| 有钱人 [有錢人] yǒuqiánrén | der Reiche | die Reiche Pl.: die Reichen | ||||||
| 富翁 [富翁] fùwēng | der Reiche Pl.: die Reichen | ||||||
| 富婆 [富婆] fùpó | die Reiche Pl.: die Reichen | ||||||
| 赖希 [賴希] Làixī | Reich auch: Raich Pl.: die Reiche - Familienname | ||||||
| 帝国 [帝國] dìguó [POL.] | das Reich Pl.: die Reiche - das Kaiserreich | ||||||
| 王国 [王國] wángguó [POL.] | das Reich Pl.: die Reiche - das Königreich | ||||||
| 阔佬 [闊佬] kuòlǎo [pej.] | der Reiche | die Reiche Pl.: die Reichen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 手动 [手動] shǒudòng Adj. | per Hand - manuell Adv. | ||||||
| 用手 [用手] yòngshǒu | von Hand Adv. | ||||||
| 私下 [私下] sīxià | unter der Hand Adv. | ||||||
| 手上 [手上] shǒushàng | zur Hand - haben, sein o. Ä. Adv. | ||||||
| 手头 [手頭] shǒutóu | zur Hand - sein, haben o. Ä. Adv. | ||||||
| 手上 [手上] shǒushàng | in den Händen Adv. | ||||||
| 手头 [手頭] shǒutóu | in den Händen Adv. | ||||||
| 两手 [兩手] liǎng shǒu | mit beiden Händen Adv. | ||||||
| 富裕 [富裕] fùyù | reich Adj. | ||||||
| 阔 [闊] kuò - 富裕 [富裕] fùyù | reich Adj. | ||||||
| 富 [富] fù | reich Adj. | ||||||
| 富有 [富有] fùyǒu | reich Adj. | ||||||
| 丰富 [豐富] fēngfù | reich Adj. | ||||||
| 有钱的 [有錢的] yǒuqián de | reich Adj. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 手持式 [手持式] shǒuchíshì Adj. [TECH.] | Hand... - handgeführt | ||||||
| 手提式 [手提式] shǒutíshì Adj. [TECH.] | Hand... - tragbar | ||||||
| 手动的 [手動的] shǒudòng de Adj. [TECH.] | Hand... - handbetrieben | ||||||
| 转交 [轉交] zhuǎnjiāo | zu Händen Präp. | ||||||
| ...含量多的 [...含量多的] ... hánliàng duō de | ...reich - in großer Menge enthalten | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 把 [把] bǎ zew. | Zew. für Dinge in einer Menge, wie sie auf eine Hand passt | ||||||
| 捧 [捧] pěng zew. | Zew. für Dinge in einer Menge, wie man sie mit beiden Händen halten kann | ||||||
| 揖 [揖] yī | Geste der Begrüßung, bei der die Hände vor der Brust voreinander gelegt werden | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 偷偷 [偷偷] tōutōu | unter der Hand [fig.] | ||||||
| 一言为定 [一言為定] Yīyán-wéidìng | Hand drauf! | ||||||
| 老老实实地 [老老實實地] lǎolǎo-shíshí de Adv. | Hand aufs Herz [fig.] | ||||||
| 公家 [公家] gōngjiā | Öffentliche Hand | ||||||
| 左右手 [左右手] zuǒyòushǒu [fig.] | jmds. rechte Hand [fig.] | ||||||
| 国家方面 [國家方面] guójiā fāngmiàn [POL.] | Öffentliche Hand | ||||||
| 国库 [國庫] guókù [FINAN.] | Öffentliche Hand | ||||||
| 公营 [公營] gōngyíng Adj. [WIRTSCH.] | in öffentlicher Hand | ||||||
| 含辛茹苦 [含辛茹苦] hánxīn-rúkǔ Chengyu | von der Hand in den Mund leben | ||||||
| 一毛不拔 [一毛不拔] yīmáo-bùbá Chengyu | die Hand auf der Tasche halten [fig.] | ||||||
| 别无长物 [別無長物] biéwúchángwù auch: 别无长物 [別無長物] biéwúzhàngwù Chengyu | von der Hand in den Mund leben [fig.] | ||||||
| 身无长物 [身無長物] shēnwúchángwù auch: 身无长物 [身無長物] shēnwúzhàngwù Chengyu | von der Hand in den Mund leben [fig.] | ||||||
| 生活拮据 [生活拮据] shēnghuó jiéjū | von der Hand in den Mund leben [fig.] | ||||||
| 挣多少,花多少 [掙多少,花多少] zhèng duōshǎo, huā duōshǎo | von der Hand in den Mund leben [fig.] - verdientes Geld direkt wieder ausgeben | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 他是个纨绔子弟。 [他是個紈絝子弟。] Tā shì gè wánkù-zǐdì. | Er ist ein Sohn aus reichem Haus. Infinitiv: sein | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| beistellen, langen | |
Werbung






