Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 太 [太] tài | äußerst Adv. | ||||||
| 太 [太] tài | zu Adv. - viel zu | ||||||
| 太 [太] tài | allzu Adv. - vor Adjektiv oder Adverb [form.] | ||||||
| 太 [太] tài | größter | größte | größtes Adj. | ||||||
| 太 [太] tài | höchst Adv. | ||||||
| 太 [太] tài | höchster | höchste | höchstes Adj. | ||||||
| 太 [太] tài | sehr Adv. | ||||||
| 泰 [泰] tài | thailändisch Adj. | ||||||
| 太 [太] tài | viel zu Adv. - vor Adjektiv oder Adverb | ||||||
| 泰 [泰] tài [form.] | friedlich Adj. | ||||||
| 魔 [魔] mó | magisch Adj. | ||||||
| 魔 [魔] mó | mystisch Adj. | ||||||
| 寞 [寞] mò | einsam Adj. | ||||||
| 寞 [寞] mò | trostlos Adj. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 态 [態] tài | die Form Pl.: die Formen | ||||||
| 态 [態] tài | der Zustand Pl.: die Zustände | ||||||
| 莫 [莫] Mò | Mo - chinesischer Familienname | ||||||
| 默 [默] Mò | Mo - chinesischer Familienname | ||||||
| 泰 [泰] Tài | Tai - chinesischer Familienname | ||||||
| 肽 [肽] tài [CHEM.] | das Peptid Pl.: die Peptide | ||||||
| 钛 [鈦] tài [CHEM.] | das Titan kein Pl. - Ti | ||||||
| 百家乐 [百家樂] bǎijiālè | das Baccarat auch: Bakkarat kein Pl. [Glücksspiel] | ||||||
| 网址 [網址] wǎngzhǐ [KOMM.] | die URL | ||||||
| 万维网 [萬維網] wànwéiwǎng [COMP.] [TELEKOM.] | das Web kein Pl. [Abk.: WWW] | ||||||
| 澳门 [澳門] Àomén [Abk.: 澳 [澳] Ào] [GEOG.] | Macau - Toponym. Lage: China | ||||||
| 慕 [慕] Mù | Mo - chinesischer Familienname. Heutige Schreibweise: Mu veraltend | ||||||
| 穆 [穆] Mù | Mo - chinesischer Familienname. Heutige Schreibweise: Mu veraltend | ||||||
| 末 [末] mò | das Ende Pl.: die Enden | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 汰 [汰] tài | aussondern transitiv | sonderte aus, ausgesondert | | ||||||
| 摸 [摸] mō | tasten transitiv | tastete, getastet | | ||||||
| 摸 [摸] mō | fühlen | fühlte, gefühlt | - tasten transitiv | ||||||
| 抹 [抹] mǒ | beschmieren transitiv | beschmierte, beschmiert | | ||||||
| 抹 [抹] mǒ | bestreichen transitiv | bestrich, bestrichen | | ||||||
| 没 [沒] mò | untergehen intransitiv | ging unter, untergegangen | | ||||||
| 磨 [磨] mó [TECH.] | schärfen transitiv | schärfte, geschärft | | ||||||
| 磨 [磨] mò [KULIN.] | mahlen transitiv | mahlte, gemahlen | | ||||||
| 磨 [磨] mò [KULIN.] | zerreiben transitiv | zerrieb, zerrieben | | ||||||
| 摸 [摸] mō | leicht anfassen transitiv | fasste an, angefasst | | ||||||
| 摸 [摸] mō | tätscheln transitiv | tätschelte, getätschelt | | ||||||
| 摸 [摸] mō | anfühlen transitiv | fühlte an, angefühlt | | ||||||
| 摸 [摸] mō - 探求 [探求] tànqiú | nach jmdn./etw. suchen | suchte, gesucht | | ||||||
| 摩 [摩] mó | reiben transitiv | rieb, gerieben | | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 港澳个人游 [港澳個人遊] Gǎng Ào Gèrényóu [KOMM.] [JURA] | Bezeichnung der ab 2003 gültigen Ausreisebestimmungen für Individualreisende aus der VR China nach Hong Kong und Macau [Tourismus] | ||||||
| 港澳自由行 [港澳自由行] Gǎng Ào Zìyóuxíng [KOMM.] [JURA] | Bezeichnung der ab 2003 gültigen Ausreisebestimmungen für Individualreisende aus der VR China nach Hong Kong und Macau [Tourismus] | ||||||
| 自由行 [自由行] zìyóuxíng - 指港澳个人游 [指港澳個人遊] zhǐ Gǎng Ào Gèrényóu [KOMM.] [JURA] | Bezeichnung der ab 2003 gültigen Ausreisebestimmungen für Individualreisende aus der VR China nach Hong Kong und Macau [Tourismus] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 太好了 [太好了] Tài hǎo le | Fantastisch! auch: Phantastisch! | ||||||
| 太可怕了 [太可怕了] Tài kěpà le | Fürchterlich! | ||||||
| 太可怕了 [太可怕了] Tài kěpà le | Furchtbar! | ||||||
| 太可怕了 [太可怕了] Tài kěpà le | Grauenhaft! | ||||||
| 太可怕了 [太可怕了] Tài kěpà le | Ist ja beängstigend! | ||||||
| 太可怕了 [太可怕了] Tài kěpà le | Schrecklich! | ||||||
| 太可怕了 [太可怕了] Tài kěpà le | Wie furchtbar! | ||||||
| 太夸张了 [太誇張了] Tài kuāzhāng le | Extrem! | ||||||
| 太夸张了 [太誇張了] Tài kuāzhāng le | Krass! | ||||||
| 太夸张了 [太誇張了] Tài kuāzhāng le | Unglaublich! | ||||||
| 太离谱了 [太離譜了] Tài lípǔ le | Das geht zu weit! | ||||||
| 太离谱了 [太離譜了] Tài lípǔ le | Das ist gar nicht in Ordnung! | ||||||
| 太离谱了 [太離譜了] Tài lípǔ le | Echt unmöglich! | ||||||
| 太奇特了 [太奇特了] Tài qítè le | Ist ja komisch | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 太好了! [太好了!] Tài hǎo le! | Das ist prima! Infinitiv: sein | ||||||
| 你真是太离谱了。 [你真是太離譜了。] Nǐ zhēnshì tài lípǔ le. | Du bist echt zu weit gegangen. | ||||||
| 这件衣服太瘦了。 [這件衣服太瘦了。] Zhè jiàn yīfu tài shòu le. | Diese Kleidung ist zu eng. Infinitiv: sein | ||||||
| 这么做不太得体。 [這麼做不太得體。] Zhème zuò bù tài détǐ. | Es schickt sichAkk. nicht, so etwas zu tun. | ||||||
| 这条裙子太肥了。 [這條裙子太肥了。] Zhè tiáo qúnzi tài féi le. | Der Rock ist zu weit. Infinitiv: sein | ||||||
Werbung
Werbung







