Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 郭 [郭] Guō | Guo - chinesischer Familienname | ||||||
| 国 [國] Guó | Guo - chinesischer Familienname | ||||||
| 虢 [虢] Guó | Guo - chinesischer Familienname | ||||||
| 虢 [虢] Guó - 虢国 [虢國] Guóguó [HIST.] [GEOG.] | Guo - Toponym. Antiker Staat. Lage: China | ||||||
| 虢国 [虢國] Guóguó [HIST.] [GEOG.] | Guo - Toponym. Antiker Staat. Lage: China | ||||||
| 锅 [鍋] guō [KULIN.] | der Kochtopf Pl.: die Kochtöpfe | ||||||
| 锅 [鍋] guō [KULIN.] | der Topf Pl.: die Töpfe | ||||||
| 国 [國] guó [POL.] | die Nation Pl.: die Nationen | ||||||
| 国 [國] guó [POL.] | der Staat Pl.: die Staaten | ||||||
| 国 [國] guó [POL.] | das Land Pl. | ||||||
| 果 [果] guǒ | die Früchte | ||||||
| 果 [果] guǒ | das Resultat Pl.: die Resultate | ||||||
| 埚 [堝] guō - 见坩埚 [見坩堝] jiàn gānguō | nur in Komposita | ||||||
| 蝈 [蟈] guō - 见蝈蝈 [見蟈蟈] jiàn guōguo | nur in Komposita | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 裹 [裹] guǒ | einbinden transitiv | band ein, eingebunden | | ||||||
| 裹 [裹] guǒ | schnüren transitiv | schnürte, geschnürt | | ||||||
| 裹 [裹] guǒ | wickeln transitiv | wickelte, gewickelt | | ||||||
| 过 [過] guò | überschreiten transitiv | überschritt, überschritten | | ||||||
| 过 [過] guò | vergehen intransitiv | verging, vergangen | | ||||||
| 裹 [裹] guǒ | binden transitiv | band, gebunden | - einwickeln | ||||||
| 裹 [裹] guǒ | einwickeln transitiv | wickelte ein, eingewickelt | | ||||||
| 过 [過] guò | überqueren transitiv | überquerte, überquert | | ||||||
| 过 [過] guò | verbringen transitiv | verbrachte, verbracht | | ||||||
| 过春节 [過春節] guò chūnjié | das Frühlingsfest feiern | feierte, gefeiert | | ||||||
| 过苦日子 [過苦日子] guò kǔrìzi | vegetieren intransitiv | vegetierte, vegetiert | | ||||||
| 过马路 [過馬路] guò mǎlù | die Straße überqueren | ||||||
| 过日子 [過日子] guò rìzi | die Tage verbringen | ||||||
| 过日子 [過日子] guò rìzi | leben intransitiv | lebte, gelebt | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 过 [過] guò | exzessiv Adj. | ||||||
| 过 [過] guò | übertrieben Adj. | ||||||
| 聒 [聒] guō | geräuschvoll Adj. | ||||||
| 过饱和 [過飽和] guò bǎohé [CHEM.] | übersättigt Adj. | ||||||
| 过饱的 [過飽的] guò bǎo de | mehr als satt Adj. | ||||||
| 过饱的 [過飽的] guò bǎo de | übersatt Adj. | ||||||
| 裹了面包屑的 [裹了麵包屑的] guǒ le miànbāoxiè de Adj. [KULIN.] | paniert | ||||||
| 不为过 [不為過] bù wéi guò | nicht übertrieben Adj. | ||||||
| 没吻过的 [沒吻過的] méi wěn guò de | ungeküsst Adj. | ||||||
| 太过普通的 [太過普通的] tài guò pǔtōng de | stinknormal Adj. | ||||||
| 供过于求 [供過於求] gōng guò yú qiú [WIRTSCH.] | im Überfluss Adv. | ||||||
| 国与国之间的 [國與國之間的] guó yǔ guó zhījiān de [POL.] | zwischenstaatlich Adj. | ||||||
| 各国议会间的 [各國議會間的] gè guó yìhuì jiān de | interparlamentarisch Adj. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 过 [過] guò Part. | Verbpartikel zur Bildung des perfektiven Aspekts bei abgeschlossenen Erlebnissen | ||||||
| 过 [過] guo Part. | schon einmal - etw. getan haben. Die Handlung hat mindestens ein Mal in der Vergangenheit stattgefunden | ||||||
| ...过 [...過] ...guò | hinüber... - gehen, laufen, kommen o. Ä. | ||||||
| ...过 [...過] ...guò | vorbei... - gehen, laufen, kommen o. Ä. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 言必信,行必果 [言必信,行必果] yán bì xìn, xíng bì guǒ Chengyu | Sein Wort soll man halten und im Handeln konsequent sein. | ||||||
| 言必信,行必果 [言必信,行必果] yán bì xìn, xíng bì guǒ Chengyu | Worte sollen ehrlich und Taten entschlossen sein. | ||||||
| 自食其果 [自食其果] zì shí qí guǒ Chengyu | Wer Wind sät, wird Sturm ernten. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| dùyuè, mǐfěn, mǐmiàn, Kuò, guǒzi, chánrào, bāng, chéngguǒ, guōzi, shēnguō, qiānzhì, kuà, guójiā, jiāngshān, xuānxiāo, Guó, Guō, guódù, nào, Guóguó | Kuo, Kwok |
Werbung






