Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| moving targets indication radar [Abk.: MTI] [TELEKOM.] | das (auch: der) Bewegtzielradar | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| haunting Adj. | tief bewegend | ||||||
| deeply moved | tiefbewegt auch: tief bewegt | ||||||
| uniform motion [TECH.] | gleichförmig bewegt | ||||||
| slow-moving Adj. | sichAkk. nur langsam bewegend | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Back up a little! | Bewegen Sie sichAkk. etwas zurück! | ||||||
| movers and shakers | Menschen, die die Welt bewegen | ||||||
| to teeter on the brink of the abyss | sichAkk. am Rande des Abgrunds bewegen [fig.] | ||||||
| deliberate in movements | sichAkk. vorsichtig bewegend | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the circle in which he moved | die Gesellschaft, in der er sichAkk. bewegte | ||||||
| The company moves towardAE an uncertain future. The company moves towardsBE an uncertain future. | Die Firma bewegt sichAkk. auf eine ungewisse Zukunft zu. | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Gängige englische Verben ohne Reflexivpronomen Eine Reihe gängiger englischer Verben führt – im Gegensatz zu ihren deutschen Entsprechungen – kein Reflexivpronomen mit sich. |
| Adverbien mit zwei Formen mit unterschiedlicher Bedeutung We had to dig deep but we managed to win the match in the end. (idiomatische Redewendung) |
| Ablaut in Stammformen unregelmäßiger Verben Der Wechsel des Stammvokals zwischen Präsensstamm, Präteritumstamm und Perfektstamm bei den → unregelmäßigen Verben wird Ablaut genannt. Nach Art der Ablautung lassen sich die unre… |
Werbung







