Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
will | der Wille seltener: Willen Pl.: die Willen | ||||||
volition | der Wille seltener: Willen Pl.: die Willen | ||||||
willingness | der Wille kein Pl. | ||||||
last will | letzter Wille | ||||||
testament - last will and testament | letzter Wille | ||||||
will | letzter Wille | ||||||
freewill | freier Wille | ||||||
last will and testament [JURA] | letzter Wille | ||||||
intention of the parties | Wille der Parteien | ||||||
declared intention | erklärter Wille | ||||||
goodwill ambassador | Botschafter des guten Willens | ||||||
willpower auch: will power | Kraft des Willens |
Mögliche Grundformen für das Wort "Willen" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
der Wille (Substantiv) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to act against so.'s wishes | gegen jmds. Willen handeln | handelte, gehandelt | | ||||||
to carry one's point | seinen Willen durchsetzen | ||||||
to get one's way | seinen Willen durchsetzen | ||||||
to have one's own way | seinen Willen durchsetzen | ||||||
not to take no for an answer | immer seinen Willen durchsetzen | ||||||
to have a will of one's own | einen eigenen Willen haben | ||||||
to will so. | willed, willed | | jmdm. seinen Willen aufzwingen | ||||||
to humorAE / humourBE so. | humored, humored / humoured, humoured | | jmdm. seinen Willen lassen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
by choice | aus freiem Willen | ||||||
by no stretch of the imagination | beim besten Willen nicht |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
for so.'s (oder: sth.'s) sake | um jmds./einer SacheGen. willen | ||||||
for the sake of so./sth. | um jmds./einer Sache willen | ||||||
for the sake of sth. | um einer SacheGen. willen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
For heaven's sake! | Um Gottes willen! | ||||||
Good heavens! | Um Gottes willen! | ||||||
For God's sake! | Um Gottes willen! | ||||||
Good heavens! | Um Himmels willen! | ||||||
For heaven's sake! | Um Himmels willen! | ||||||
For God's sake! | Um Himmels willen! | ||||||
For Pete's sake! | Um Gottes Willen! | ||||||
For Pete's sake! | Um Himmels Willen! | ||||||
where on earth | wo um Himmels willen | ||||||
Who on earth? | Wer, um Himmels willen? | ||||||
for old times' sake | um der alten Zeiten willen | ||||||
not by any stretch of the imagination | beim besten Willen nicht | ||||||
not to save one's life | beim besten Willen nicht | ||||||
Where there's a will, there's a way. | Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
I carried my point. | Ich setzte meinen Willen durch. | ||||||
for the sake of clarity | um der Klarheit willen | ||||||
despite ourselves | unserem eigenen Willen zum Trotz |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
willey, willie | billen, killen, pillen, Rillen, rillen, wallen, weilen, Wellen, wellen, Wille, willens, Wollen, wollen, Zwille |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Wille, Willensäußerung, Wollen |
Grammatik |
---|
willen mein + et + willen |
Pronomen mit Fugenelement et mein + et + halben |
Wille, Absicht Die Hauptbedeutung von wollen ist "Wille, Absicht". |
Präpositionen mit Genitiv abseits |
Werbung