Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sharp Adj. | scharf | ||||||
| sharp Adj. | schneidend | ||||||
| sharp Adj. | spitz | ||||||
| sharp Adj. | geharnischt | ||||||
| sharp Adj. | aufgeweckt | ||||||
| sharp Adj. | beißend | ||||||
| sharp Adj. | schrill | ||||||
| sharp Adj. | gerissen | ||||||
| sharp - used after an indication of time Adv. | Punkt + Zeitangabe | ||||||
| sharp Adj. - stylish [ugs.] | elegant | ||||||
| sharp Adj. - stylish [ugs.] | todschick | ||||||
| sharp Adj. [TECH.] | scharfkantig - Messwehr | ||||||
| sharp Adj. [GEOL.] | tiefeingeschnitten - Tal; Wasserlauf | ||||||
| sharp-edged Adj. | scharfkantig | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| granite | |||||||
| der Granit (Substantiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| granite [MIN.] | der Granit Pl.: die Granite | ||||||
| sharp [MUS.] | das Kreuz Pl.: die Kreuze Symbol: # | ||||||
| sharp [MUS.] | das Erhöhungszeichen Pl.: die Erhöhungszeichen Symbol: # | ||||||
| granite [GEOL.] | der Körnerstein Pl.: die Körnersteine - frühere Benennung | ||||||
| sharp-sightedness | die Scharfsichtigkeit Pl. | ||||||
| sharp-wittedness | die Scharfsinnigkeit Pl. | ||||||
| commercial granite [MIN.] | der Granit Pl.: die Granite - Handelsname | ||||||
| rapakivi granite [MIN.] | der Rapakivigranit auch: Rapakiwi-Granit Pl. | ||||||
| sharp edge | scharfe Kante | ||||||
| sharp eye | der Scharfblick kein Pl. | ||||||
| sharp turn | scharfe Kurve | ||||||
| sharp corner | scharfe Ecke | ||||||
| sharp rise | starker Anstieg | ||||||
| sharp rise | scharfer Anstieg | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to sharp-freeze sth. (Amer.) | etw.Akk. schockfrosten | -, schockgefrostet | | ||||||
| to sharp-freeze sth. (Amer.) | etw.Akk. schockgefrieren | schockgefror, schockgefroren | | ||||||
| to bring sth. into sharper focus | brought, brought | | etw.Akk. schärfer einstellen | stellte ein, eingestellt | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Look sharp! [ugs.] - be quick | Aber zackig! [ugs.] - Beeil dich | ||||||
| Look sharp! [ugs.] - be quick | Beeil dich! | ||||||
| to look sharp - stylish (Amer.) [ugs.] | geschniegelt und gebügelt aussehen [fig.] [ugs.] | ||||||
| (as) sharp as a razor | messerscharf Adj. | ||||||
| (as) sharp as a tack | blitzgescheit Adj. [ugs.] | ||||||
| to have a sharp tongue [fig.] | eine böse Zunge haben [fig.] | ||||||
| to have a sharp tongue [fig.] | eine scharfe Zunge haben [fig.] | ||||||
| Sharp's the word! | Jetzt aber dalli! | ||||||
| to not be the sharpest knife in the drawer [ugs.] | keine große Leuchte sein [fig.] | ||||||
| to not be the sharpest knife in the drawer [ugs.] | nicht der Hellste | die Hellste sein [fig.] | ||||||
| to not be the sharpest tool in the box [ugs.] | keine große Leuchte sein [fig.] | ||||||
| to not be the sharpest tool in the box [ugs.] | nicht der (auch: die) Hellste sein [fig.] | ||||||
| to not be the sharpest tool in the shed [ugs.] | keine große Leuchte sein [fig.] | ||||||
| to not be the sharpest tool in the shed [ugs.] | nicht der Hellste sein [fig.] | ||||||
| to bang one's head against a brick wall | auf Granit beißen [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Look sharp! (Brit.) [ugs.] | Beeil dich! 2. P. Sg. [ugs.] | ||||||
| Look sharp! (Brit.) [ugs.] | Zack, zack! [ugs.] | ||||||
| at ten o'clock sharp | Punkt 10 Uhr | ||||||
| He has a sharp tongue. | Er hat eine böse Zunge. | ||||||
| He has a sharp tongue. | Er hat eine scharfe Zunge. | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Inversion bei bestimmten Adverbien Wenn die Adverbien so bzw. neither oder nor im Sinne von "auch" bzw. "auch nicht" am Satzanfang stehen, werden Verb und Subjekt umgestellt. Da dies der Frageform im Englischen glei… |
Werbung






