Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la cohérence auch [LING.] [PHYS.] | die Kohärenz kein Pl. | ||||||
la cohérence - logique | der Zusammenhang Pl.: die Zusammenhänge | ||||||
la cohérence - solidarité | der Zusammenhalt Pl.: die Zusammenhalte | ||||||
la cohérence [PHYS.] - d'un rayonnement | die Kohärenz kein Pl. | ||||||
la cohérence partielle [PHYS.] | die Partialkohärenz | ||||||
la cohérence spatiale [PHYS.] | die Raumkohärenz Pl. | ||||||
la cohérence spatiale [TECH.] | räumliche Kohärenz | ||||||
la cohérence spectrale [TECH.] | spektrale Kohärenz | ||||||
la cohérence temporelle [PHYS.] | zeitliche Kohärenz | ||||||
la cohérence temporelle [PHYS.] | die Zeitkohärenz Pl. | ||||||
l'interférométrie à basse cohérence f. [BAU.] [PHYS.] | Interferometrie in niederer Kohärenz | ||||||
le degré de cohérence [TECH.] | der Kohärenzgrad Pl.: die Kohärenzgrade | ||||||
le temps de cohérence [TECH.] | die Kohärenzzeit Pl.: die Kohärenzzeiten | ||||||
la tomographie à cohérence optique [MED.] | die Optische Kohärenztomografie | ||||||
la zone de cohérence [TECH.] | der Kohärenzbereich |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
être en cohérence avec qc. | mit etw.Dat. in (oder: im) Einklang stehen | ||||||
mettre qc. en cohérence | etw.Akk. in Einklang bringen | ||||||
mettre qc. en cohérence | etw.Akk. in Übereinstimmung bringen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Dans un but de cohérence, il faudrait une législation similaire. | Um konsistent zu sein, bräuchte man eine ähnliche Gesetzgebung. |
Werbung
Werbung