Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'Oder f. [GEOG.] | die Oder kein Pl. - Fluss | ||||||
Francfort-sur-l'Oder [GEOG.] | Frankfurt an der Oder auch: Frankfurt a. d. Oder n. | ||||||
quitte ou double auch [fig.] | das Alles-oder-Nichts-Spiel auch [fig.] | ||||||
le module logique OU [TECH.] | der ODER-Baustein Pl.: die ODER-Bausteine | ||||||
la porte OU [TECH.] | das ODER-Gatter Pl.: die ODER-Gatter | ||||||
la ligne Oder-Neiße [HIST.] [POL.] | die Oder-Neiße-Linie Pl.: die Oder-Neiße-Linien - im Potsdamer Abkommen festgelegte Staatsgrenze | ||||||
le module logique OU EXCLUSIF [TECH.] | der EXKLUSIV-ODER-Baustein Pl.: die EXKLUSIV-ODER-Bausteine |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ou Konj. | oder | ||||||
ou bien Konj. | oder | ||||||
ou (bien) alors Konj. | oder aber | ||||||
soit ... soit | entweder ... oder Konj. | ||||||
ou bien ... ou bien ... Konj. | entweder ... oder ... | ||||||
ou ... ou ... Konj. | entweder ... oder ... |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
non ? - adverbial, pour demander confirmation | oder? - am Satzende benutzt | ||||||
que ce soit ... ou ... | ob (nun) ... oder ... | ||||||
C'est à prendre ou à laisser. | Entweder oder. | ||||||
non ? - adverbial, pour demander confirmation | oder nicht? | ||||||
C'est à prendre ou à laisser. | Ja oder Nein. | ||||||
Tu viens avec nous, n'est-ce pas ? | Du kommst doch mit uns, oder? | ||||||
Tu viens avec nous, ou bien ? (Schweiz) | Du kommst doch mit uns, oder? |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
c'est tout ou rien | (es geht um) alles oder nichts | ||||||
ou d'autres choses semblables | oder anderes [Abk.: o. a.] | ||||||
ou d'autres choses semblables | oder dergleichen [Abk.: o. drgl.] | ||||||
se soumettre ou se démettre | entweder aufgeben oder nachgeben |
Werbung
Werbung