Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le jean auch: jeans englisch | die Jeans Pl.: die Jeans | ||||||
| le jean (auch: jeans) baggy englisch [TEXTIL.] | die Baggy-Jeans Pl.: die Baggy-Jeans | ||||||
| la robe en jean | das Jeanskleid Pl.: die Jeanskleider | ||||||
| la jupe en jean [TEXTIL.] | der Jeansrock Pl.: die Jeansröcke [Mode] | ||||||
| l'évangile selon Jean m. [REL.] | das Johannesevangelium Pl.: die Johannesevangelien | ||||||
| la veste en jean [TEXTIL.] | die Jeansjacke Pl.: die Jeansjacken [Mode] | ||||||
| l'Évangile de Jean m. [REL.] | das Johannesevangelium Pl.: die Johannesevangelien [Christentum] - Protestantismus | ||||||
| le jean-foutre - Pl.: jean-foutre [derb] | der Nichtsnutz Pl.: die Nichtsnutze | ||||||
| le jean-foutre - Pl.: jean-foutre [derb] | der Taugenichts Pl.: die Taugenichtse [pej.] veraltend | ||||||
| le blue-jean auch: bluejean, blue-jeans englisch | die Bluejeans auch: Blue Jeans englisch | ||||||
| Saint-Jean [GEOG.] | Saint John's - Hauptstadt von Antigua und Barbuda | ||||||
| Jean le Baptiste [REL.] | Johannes der Täufer | ||||||
| l'Évangile selon saint Jean m. [REL.] | das Johannesevangelium Pl.: die Johannesevangelien [Christentum] - Katholizismus | ||||||
| le feu de la Saint-Jean | das Johannisfeuer Pl. | ||||||
| l'été de la Saint-Jean m. | der Mittsommer Pl.: die Mittsommer | ||||||
| la nuit de la Saint-Jean | die Johannisnacht Pl.: die Johannisnächte | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Jean a perdu patience. | Jean hat die Geduld verloren. | ||||||
| Jean a vingt ans. | Er ist zwanzig Jahre alt. | ||||||
| Jean est dégoûté du latin. | Jean mag kein Latein. | ||||||
| Jean essaie toujours d'obtenir des passe-droits. [ugs.] | Jean versucht immer, etwas für sich herauszuschlagen. [ugs.] | ||||||
| c'est Jean qui pleure et Jean qui rit | mal ist er himmelhoch jauchzend, mal zu Tode betrübt | ||||||
| La veste est en jean noir et doublée d'ouate. | Die Jacke ist aus schwarzem Jeansstoff und gefüttert. | ||||||
| La veste est en jean noir et ouatinée. | Die Jacke ist aus schwarzem Jeansstoff und gefüttert. | ||||||
| Jean-Luc est aux abonnés absents. [fig.] | Man kann lange nach Jean-Luc suchen. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| jeans | |
Werbung







