Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la douane | der Zoll kein Pl. | ||||||
| le droit de douane [JURA] | der Zoll Pl.: die Zölle - Gebühr | ||||||
| l'octroi m. [HIST.] | der Zoll Pl.: die Zölle - Stadt | ||||||
| le pouce [PHYS.] | der Zoll | ||||||
| le droit (de passage) [HIST.] [FINAN.] | der Zoll Pl.: die Zölle - für die Benutzung einer Straße, einer Brücke | ||||||
| le pouce Symbol: " [Abk.: po] [COMP.] | der Zollbreit | ||||||
| l'acquis-à-caution m. [FINAN.] | der Zollvormerkschein | ||||||
| les droits spécifiques m. Pl. [JURA] | spezifischer Zoll | ||||||
| l'écran de 19 pouces m. [COMP.] | der 19-Zoll-Bildschirm | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Zoll | |||||||
| zollen (Verb) | |||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| douanier, douanière Adj. | Zoll... | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| témoigner du respect pour qn. | jmdm. Achtung zollen | zollte, gezollt | | ||||||
| applaudir qn. | jmdm. Beifall zollen | zollte, gezollt | | ||||||
| admirer qn. | jmdm. Bewunderung zollen | zollte, gezollt | | ||||||
| avoir de l'admiration pour qn. | jmdm. Bewunderung zollen | zollte, gezollt | | ||||||
| avoir du respect pour qn. | jmdm. Achtung zollen | zollte, gezollt | [form.] | ||||||
| reconnaitre (auch: reconnaître) qn. à sa juste valeur | jmdm. die ihm gebührende Anerkennung zollen | zollte, gezollt | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il vous faut acquitter les droits de douane. | Sie müssen Zoll zahlen. | ||||||
| Il avait de l'admiration pour lui. | Er zollte ihm Bewunderung. | ||||||
| Ils le respectaient. | Sie zollten ihm Achtung. | ||||||
| Ils lui marquaient leur respect. | Sie zollten ihm Achtung. | ||||||
| Ils lui montraient du respect. | Sie zollten ihm Achtung. | ||||||
| Ils lui témoignaient leur respect. | Sie zollten ihm Achtung. | ||||||
| Elle l'admirait. | Sie zollte ihm Bewunderung. [form.] | ||||||
| Nous le remerciâmes. [form.] | Wir zollten ihm Dank. | ||||||
| Nous lui témoignâmes notre reconnaissance. [form.] | Wir zollten ihm Dank. | ||||||
| Il lui témoigna beaucoup de respect. [form.] | Er zollte ihm großen Respekt. | ||||||
| Après cela les autres l'ont respectée. | Danach haben die anderen ihr Respekt gezollt. | ||||||
| Après cela les autres l'ont traitée avec respect. | Danach haben die anderen ihr Respekt gezollt. | ||||||
| Le public l'applaudit. | Das Publikum zollte ihm Beifall. [form.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Daumen, Zollabgabe, Zollgrenze, zollamtlich, Zollbreit, Rechtswesen, Zollstelle, Wegerecht | |
Werbung








