Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'attention f. | die Achtung kein Pl. | ||||||
| l'estime f. | die Achtung kein Pl. | ||||||
| le respect | die Achtung kein Pl. | ||||||
| la considération - estime | die Achtung kein Pl. | ||||||
| les égards m. Pl. | die Achtung kein Pl. | ||||||
| l'égard m. | die Achtung kein Pl. | ||||||
| la déférence | die Achtung kein Pl. - i. S. v.: Respekt | ||||||
| le respect de la loi [JURA] | Achtung vor dem Gesetz | ||||||
| le respect du bien d'autrui | Achtung vor fremdem Eigentum | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Attention ! | Achtung! | ||||||
| Gare ! | Achtung! | ||||||
| Chapeau bas ! | alle Achtung! | ||||||
| garde à vous ! [MILIT.] | Achtung! - Befehl beim Besuch eines Offiziers | ||||||
| Vingt-deux ! [ugs.] selten | Achtung! | ||||||
| inspirer l'estime | Achtung gebieten | ||||||
| inspirer le respect | Achtung gebieten | ||||||
| Chapeau ! [ugs.] | Alle Achtung! | ||||||
| Fichtre ! [ugs.] veraltend | Alle Achtung! | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| être respectueux(-euse) | Achtung bezeugen | bezeugte, bezeugt | | ||||||
| imposer l'estime | Achtung gebieten | gebot, geboten | | ||||||
| imposer le respect | Achtung gebieten | gebot, geboten | | ||||||
| être en honneur | Achtung genießen | genoss, genossen | | ||||||
| témoigner du respect pour qn. | jmdm. Achtung zollen | zollte, gezollt | | ||||||
| avoir du respect pour qn. | jmdm. Achtung zollen | zollte, gezollt | [form.] | ||||||
| manquer d'égards envers qn. | es jmdm. gegenüber an Achtung fehlen lassen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| inspirant l'estime | Achtung gebietend auch: achtunggebietend | ||||||
| inspirant le respect | Achtung gebietend auch: achtunggebietend | ||||||
| imposant l'estime | Achtung gebietend auch: achtunggebietend | ||||||
| imposant le respect | Achtung gebietend auch: achtunggebietend | ||||||
| de bon aloi [fig.] | Achtung gebietend (auch: achtunggebietend) - Erfolg | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Attention ça glisse ! | Achtung Rutschgefahr! | ||||||
| Attention route glissante ! | Achtung Rutschgefahr! | ||||||
| Ils le respectaient. | Sie zollten ihm Achtung. | ||||||
| Ils lui marquaient leur respect. | Sie zollten ihm Achtung. | ||||||
| Ils lui montraient du respect. | Sie zollten ihm Achtung. | ||||||
| Ils lui témoignaient leur respect. | Sie zollten ihm Achtung. | ||||||
| Attention à la voiture ! | Achtung, da kommt ein Wagen! | ||||||
| Attention, chien méchant ! | Achtung! Scharfer Hund! - bissiger Hund | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Vorsicht, Aufmerksamkeit | |
Werbung








