Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le chien | la chienne [ZOOL.] | der Hund | die Hündin Pl.: die Hunde, die Hündinnen | ||||||
| le clebs [ugs.] | der Hund Pl.: die Hunde | ||||||
| la berline [TECH.] | der Hund auch: Hunt Pl.: die Hunde, die Hunte [Bergbau] - kleiner kastenförmiger Förderwagen | ||||||
| la banne [TECH.] | der Hund auch: Hunt Pl.: die Hunde, die Hunte [Bergbau] - kleiner kastenförmiger Förderwagen | ||||||
| chien qui a une grande complicité avec son maitre ou sa maitresse | der Seelenhund | ||||||
| les canidés m. Pl. [ZOOL.] | die Hunde - Tierart | ||||||
| le chien errant | streunender Hund | ||||||
| la peur du chien | Furcht vor dem Hund | ||||||
| la peau de vache [fig.] | scharfer Hund | ||||||
| le faux cul auch: faux-cul [fig.] [ugs.] [pej.] | falscher Hund [fig.] [ugs.] | ||||||
| le faux jeton [fig.] [ugs.] | falscher Hund [fig.] [ugs.] [pej.] | ||||||
| le faux derche auch: faux-derche [fig.] [ugs.] [pej.] | falscher Hund [fig.] [ugs.] [pej.] | ||||||
| les croquettes pour chien f. Pl. | Trockenfutter für Hunde | ||||||
| le clébard [ugs.] | der Köter Pl.: die Köter [pej.] - Hund | ||||||
| le clebs [ugs.] | der Köter Pl.: die Köter [pej.] - Hund | ||||||
| le clebs [ugs.] | die Töle Pl.: die Tölen [pej.] (Norddt.) - Hund | ||||||
| le bouvier des Flandres [ZOOL.] | der Bouvier des Flandres [Hunderasse] - Flandrischer Treibhund | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tomber bien bas [fig.] | auf den Hund kommen | kam, gekommen | [fig.] - in Armut, schlechte Verhältnisse geraten | ||||||
| harder des chiens h aspiré | Hunde zusammenkoppeln | koppelte zusammen, zusammengekoppelt | | ||||||
| ameuter des chiens | Hunde sammeln | sammelte, gesammelt | [Jagd] | ||||||
| museler un chien | einem Hund einen Maulkorb anlegen | ||||||
| préparer la gamelle du chien | dem Hund sein Fressen machen | machte, gemacht | | ||||||
| se balader avec son chien | mit seinem Hund spazieren gehen | ||||||
| sortir le chien | mit dem Hund Gassi gehen [ugs.] | ||||||
| balader un chien [ugs.] | mit einem Hund spazieren gehen | ||||||
| enchainer (auch: enchaîner) un chien | einen Hund anketten | ||||||
| épucer un chien | einen Hund von Flöhen befreien | ||||||
| être connu(e) comme le loup blanc | bekannt sein wie ein bunter Hund | war, gewesen | | ||||||
| recueillir un chien | einen zugelaufenen Hund bei sichDat. aufnehmen | ||||||
| s'entendre comme chien et chat | sichAkk. wie Hund und Katze verstehen | ||||||
| faire piquer un chien [ZOOL.] | einen Hund einschläfern lassen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| promener son chien | seinen Hund ausführen | ||||||
| acheter un chien [fig.] | auf den Hund kommen [fig.] [hum.] | ||||||
| promener le chien | (mit dem Hund) Gassi gehen [ugs.] | ||||||
| promener son chien | (mit dem Hund) Gassi gehen [ugs.] | ||||||
| faire sortir le chien | mit dem Hund Gassi gehen [ugs.] | ||||||
| promener un chien | einen Hund spazieren führen | ||||||
| dresser un chien | einen Hund dressieren | ||||||
| vivre comme chien et chat [fig.] | mit jmdm. wie Hund und Katze leben [fig.] | ||||||
| C'est dur à avaler ! [ugs.] | Das ist (ja) ein dicker Hund! [ugs.] | ||||||
| haler un chien contre (oder: après) qn. (oder: qc.) veraltend | einen Hund auf jmdn./etw. hetzen | ||||||
| pleurer comme un veau [ugs.] | wie ein Schlosshund heulen [ugs.] | ||||||
| pleurer comme une Madeleine (auch: madeleine) [ugs.] | wie ein Schlosshund heulen [ugs.] | ||||||
| Chien qui aboie ne mord pas. | Hunde, die bellen, beißen nicht. | ||||||
| Malheur au dernier. | Den letzten beißen die Hunde. | ||||||
| Il ne faut pas réveiller le chat qui dort. | Man soll keine schlafenden Hunde wecken. | ||||||
| réveiller le chat qui dort [fig.] | schlafende Hunde wecken [fig.] | ||||||
| Il vaut mieux ne pas y toucher. [fig.] | Man soll keine schlafenden Hunde wecken. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Le chien geint. | Der Hund winselt. | ||||||
| Le chien fit fête à son vieux maître. | Der Hund begrüßte stürmisch seinen alten Herrn. | ||||||
| Le chien remue la queue. | Der Hund wedelt mit dem Schwanz. | ||||||
| Notre chien a horreur des chats. | Unser Hund verabscheut Katzen. | ||||||
| Le chien l'a mordu au mollet. | Der Hund hat ihn in die Wade gebissen. | ||||||
| Le chien s'en est pris à la petite fille. | Der Hund hat das kleine Mädchen angefallen. | ||||||
| Le chien tire la langue. | Der Hund lässt die Zunge heraushängen. | ||||||
| Il a dit au chien de se coucher. | Er befahl dem Hund zu kuschen. | ||||||
| Il lançait une pierre au chien. | Er warf mit einem Stein nach dem Hund. | ||||||
| Je vous mets en garde, le chien est dangereux. | Ich warne Sie vor dem gefährlichen Hund. | ||||||
| Je lance la balle et le chien la rapporte. | Ich werfe den Ball und der Hund holt ihn wieder. | ||||||
| Qu'est-ce qu'il a le chien à aboyer ? | Was hat der Hund zu kläffen? | ||||||
| Attention, chien méchant ! | Vorsicht, bissiger Hund! | ||||||
| Il est connu comme le loup blanc. [fig.] | Er ist bekannt wie ein bunter Hund. | ||||||
| Attention, chien méchant ! | Achtung! Scharfer Hund! - bissiger Hund | ||||||
| Les chiens venaient à notre rencontre. | Die Hunde kamen uns entgegen. | ||||||
| Voici la liste des chiens susceptibles d'être dangereux. | Hier ist die Liste der Hunde, die möglicherweise gefährlich sein können. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| hand, Hun, hune | Bund, Fund, Hand, Huhn, Huld, Hunt, Mund, rund, Sund, und, Und, wund, Wund |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Grubenwagen, Hunt, Hündin | |
Werbung







