Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'alarme f. | der Alarm Pl.: die Alarme | ||||||
l'alarme f. - signal | das Alarmsignal Pl.: die Alarmsignale | ||||||
l'alarme f. [BAU.] - dispositif de sécurité | die Alarmvorrichtung Pl.: die Alarmvorrichtungen | ||||||
l'alarme f. veraltend - au sens de : crainte, incertitude | die Unruhe kein Pl. | ||||||
l'alarme f. veraltend - au sens de : effroi | der Schrecken Pl.: die Schrecken | ||||||
l'alerte f. | der Alarm Pl.: die Alarme - Militär, Polizei, Feuerwehr | ||||||
le couvre-feu [MILIT.] | der Alarm Pl.: die Alarme | ||||||
la supervision des alarmes [TECH.] | die Alarmsignalüberwachung | ||||||
le signal de neutralisation d'alarme [TECH.] | das Alarmsperrsignal | ||||||
le report d'alarme [BAU.] | die Alarmweiterleitung | ||||||
le pilotage fusible général [TECH.] | der Hauptsicherungsalarm | ||||||
l'anti-monte-lait auch: l'monte-lait m. [KULIN.] | der Milch-Alarm | ||||||
l'alarme de voiture f. | der Autoalarm Pl.: die Autoalarme | ||||||
l'alarme incendie f. - déclencheur manuel | der Handfeuermelder Pl.: die Handfeuermelder |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
alarmer qn. | jmdn. alarmieren | alarmierte, alarmiert | | ||||||
s'alarmer pour (oder: de) qc. | sichAkk. wegen etw.Gen. sorgen | ||||||
s'alarmer pour (oder: de) qc. | sichAkk. wegen etw.Gen. beunruhigen | ||||||
s'alarmer pour (oder: de) qc. | sichAkk. wegen etw.Gen. ängstigen | ||||||
alarmer qn. - au sens de : faire prendre conscience de qc. de grave | jmdn. wachrütteln | rüttelte wach, wachgerüttelt | [fig.] - Gewissen | ||||||
sonner l'alarme [MILIT.] | Alarm blasen | blies, geblasen | | ||||||
donner l'alerte | Alarm auslösen | löste aus, ausgelöst | | ||||||
donner l'alerte | Alarm geben | gab, gegeben | | ||||||
tirer la sonnette d'alarme | Alarm schlagen | schlug, geschlagen | | ||||||
donner l'alerte | Alarm schlagen | schlug, geschlagen | | ||||||
sonner le tocsin | Alarm schlagen | schlug, geschlagen | | ||||||
tirer le signal d'alarme auch [fig.] | die Notbremse ziehen auch [fig.] | ||||||
tirer la sonnette d'alarme auch [fig.] | die Notbremse ziehen | ||||||
crier au loup [fig.] | falschen Alarm auslösen | löste aus, ausgelöst | - Person |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Elle s'alarme d'un rien. | Die geringste Kleinigkeit versetzt sie in Angst und Schrecken. | ||||||
L'épidémie jeta l'alarme dans la ville. | Die Epidemie versetzte die kleine Stadt in Schrecken. | ||||||
La nouvelle l'alarma. | Die Nachricht machte ihn unruhig. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
frayeur |
Werbung