Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le procédé | das Verfahren Pl.: die Verfahren | ||||||
| le procédé | das Vorgehen kein Pl. | ||||||
| le procédé - billard | die Pomeranze Pl.: die Pomeranzen - Billard | ||||||
| le procédé - billard | das Leder Pl.: die Leder [ugs.] - Pomeranze | ||||||
| le procédé [CHEM.] | der Prozess Pl.: die Prozesse | ||||||
| le procédé [TECH.] | technisches Verfahren | ||||||
| le procédé mnémotechnique | die Gedächtnisstütze Pl.: die Gedächtnisstützen | ||||||
| le procédé thérapeutique | das Heilverfahren Pl.: die Heilverfahren | ||||||
| le procédé d'apprentissage | der Lernprozess Pl.: die Lernprozesse | ||||||
| le procédé d'imprimerie | das Druckverfahren Pl.: die Druckverfahren | ||||||
| le procédé de diagnostic | das Diagnoseverfahren Pl.: die Diagnoseverfahren | ||||||
| le procédé de freinage | der Bremsvorgang Pl.: die Bremsvorgänge | ||||||
| le procédé de production | das Produktionsverfahren Pl.: die Produktionsverfahren | ||||||
| le procédé de repérage | das Messverfahren Pl.: die Messverfahren | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| procédé | |||||||
| procéder (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| du procédé | verfahrenstechnisch | ||||||
| interne au procédé | verfahrensintern Adj. | ||||||
| spécifique au procédé | verfahrensspezifisch | ||||||
| typique du procédé | verfahrenstypisch Adj. | ||||||
| intégré(e) dans le procédé | verfahrensintegriert | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| procéder | zu Werke gehen | ging, gegangen | | ||||||
| procéder | verfahren | verfuhr, verfahren | | ||||||
| procéder | vorgehen | ging vor, vorgegangen | | ||||||
| procéder à qc. | zu etw.Dat. schreiten | schritt, geschritten | | ||||||
| procéder à qc. | etw.Akk. durchführen | führte durch, durchgeführt | | ||||||
| procéder à qc. | etw.Akk. vornehmen | nahm vor, vorgenommen | | ||||||
| procéder de qc. | aus etw.Dat. hervorgehen | ging hervor, hervorgegangen | | ||||||
| procéder de qc. | in etw.Dat. seinen Ursprung haben | hatte, gehabt | | ||||||
| procéder de qc. | von etw.Dat. ausgehen | ging aus, ausgegangen | | ||||||
| procéder de qc. [form.] | auf etw.Akk. zurückzuführen sein | war, gewesen | - seinen Ursprung haben | ||||||
| procéder à l'enregistrement | einchecken | checkte ein, eingecheckt | | ||||||
| procéder à des tirs réels | mit scharfer Munition schießen | schoss, geschossen | | ||||||
| procéder à des tirs réels | scharf schießen | schoss, geschossen | | ||||||
| procéder au dépouillement d'un texte | einen Text genau durchlesen | ||||||
| procéder au dépouillement d'un texte | einen Text studieren | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| procéder par sondages [FINAN.] | stichprobenweise prüfen [Finanzkontrolle] | ||||||
| procéder par contres [SPORT] | kontern | konterte, gekontert | | ||||||
| procéder au curage de qc. [BAU.] - en vue d'une rénovation | etw.Akk. entkernen | entkernte, entkernt | - zu Sanierungszwecken | ||||||
| procéder à l'appel des témoins [JURA] | die Zeugen aufrufen - während eines Strafverfahrens | ||||||
| procéder à une pesée des intérêts (Schweiz) | eine Interessenabwägung vornehmen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nous devons procéder à quelques changements. | Wir müssen ein paar Veränderungen vornehmen. | ||||||
| Il procéda au baptême. | Er nahm die Taufe vor. | ||||||
Werbung
Werbung







