Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la bague | der Ring Pl.: die Ringe | ||||||
| l'anneau m. | der Ring Pl.: die Ringe [Automatisierungstechnik] | ||||||
| le cycle | der Ring Pl.: die Ringe | ||||||
| le ring | der Boxring Pl.: die Boxringe | ||||||
| la bagouze [ugs.] | (dicker) Ring Pl.: die Ringe | ||||||
| le périph auch: périf [ugs.] | die Ringautobahn auch: der Ring Pl.: die Ringautobahnen, die Ringe | ||||||
| le collier [TECH.] | der Ring Pl.: die Ringe | ||||||
| la virole [BAU.] | der Ring Pl.: die Ringe | ||||||
| l'annelet m. | der Ring Pl.: die Ringe [Wappenkunde] | ||||||
| la bande de receleurs | der Hehlerring | ||||||
| le réseau de receleurs | der Hehlerring | ||||||
| le lettrage - en bande dessinée | das Lettering englisch - Beschriftung von Denk- oder Sprechblasen in Comics | ||||||
| les déchets sauvages m. Pl. [UMWELT] | das Littering englisch | ||||||
| l'abandon d'ordures m. [UMWELT] | das Littering englisch | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ring | |||||||
| ringen (Verb) | |||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| annelé, annelée Adj. | Ring... | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| se débattre contre qc. [fig.] | mit etw.Dat. ringen | rang, gerungen | | ||||||
| être aux prises avec qn. (oder: qc.) | mit jmdm./etw. ringen | rang, gerungen | [fig.] | ||||||
| tordre qc. [TECH.] | etw.Akk. ringen | rang, gerungen | - i. S. v.: winden | ||||||
| haleter h aspiré | nach Luft ringen | rang, gerungen | | ||||||
| chercher ses mots | nach Worten ringen | rang, gerungen | | ||||||
| lutter contre la mort | mit dem Tod ringen | rang, gerungen | | ||||||
| agoniser | mit dem Tode ringen | rang, gerungen | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Cette bague est de grand prix. | Dieser Ring ist sehr wertvoll. | ||||||
| Il lui a passé la bague au doigt. | Er streifte den Ring über ihren Finger. | ||||||
| Elle ôtait la bague de son doigt. | Sie streifte den Ring vom Finger. | ||||||
| Ses mains étaient ornées de bagues. | Ringe zierten ihre Hände. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| avoir les yeux cernés | Ringe unter den Augen haben | ||||||
| se tordre les mains de désespoir | vor Verzweiflung die Hände ringen [form.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Bing, Brig, brin, crin, dring, Inge, ping, rang, rein, Rhin, rien, Riga | Ding, drin, Inge, Irin, Rain, Rang, rein, Riga, Rigg, Rind, rings, Ruin, urig, Urin |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Hirnring, gewellt, Ordenskette, Collier, Beilagscheibe, Halsband, Rohrabschnitt, Prägering, Ringbeschlag, Dichtungshülse, Zyklisieren, Halsriemen, Spannschelle, Eisenring, Halsring, Begrenzungsring, Fingerring, Betätigungszyklus, Kollier | |
Werbung








