Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| en facture | in Rechnung | ||||||
| par facture | rechnungsweise Adv. | ||||||
| facturé, facturée Adj. | berechnet | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| facture | |||||||
| facturer (Verb) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la facture - fabrication | die Ausführung Pl. | ||||||
| la facture [KOMM.] | die Rechnung Pl.: die Rechnungen | ||||||
| la facture [MUS.] - instrument de musique | der Bau kein Pl. - Musikinstrument | ||||||
| la facture [MUS.] - instrument de musique | die Herstellung Pl.: die Herstellungen - Musikinstrument | ||||||
| la facture [KOMM.] | die Faktura Pl.: die Fakturen (Österr.; Schweiz) | ||||||
| la facture [KOMM.] | die Faktur Pl.: die Fakturen veraltend | ||||||
| la facture acquittée | quittierte Rechnung | ||||||
| la facture commerciale | die Handelsrechnung Pl.: die Handelsrechnungen | ||||||
| la facture exceptionnelle | die Sonderrechnung Pl.: die Sonderrechnungen | ||||||
| la facture fictive | fingierte Rechnung | ||||||
| la facture mensuelle | die Monatsrechnung Pl.: die Monatsrechnungen | ||||||
| la facture originale | die Originalrechnung Pl.: die Originalrechnungen | ||||||
| la facture pétrolière | die Ölrechnung Pl.: die Ölrechnungen | ||||||
| la facture simulée | fingierte Rechnung | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| facturer qc. | etw.Akk. mit auf die Rechnung setzen | setzte, gesetzt | | ||||||
| facturer qc. à qn. | jmdm. eine Rechnung für (oder: über) etw.Akk. ausstellen | stellte aus, ausgestellt | | ||||||
| facturer qc. à qn. | jmdm. etw.Akk. anrechnen | rechnete an, angerechnet | | ||||||
| facturer qc. à qn. | jmdm. etw.Akk. berechnen | berechnete, berechnet | | ||||||
| facturer qc. | etw.Akk. abrechnen | rechnete ab, abgerechnet | - i. S. v.: in Rechnung stellen | ||||||
| facturer qc. [KOMM.] | etw.Akk. fakturieren | fakturierte, fakturiert | | ||||||
| facturer qc. à qn. [KOMM.] | jmdm. etw.Akk. in Rechnung stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| facturer en régie | (für externe Leistungen) nach Aufwand berechnen | berechnete, berechnet | | ||||||
| facturer en régie | (externe Leistungen) nach Aufwand in Rechnung stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| être de facture personnelle | von persönlicher Machart sein | war, gewesen | | ||||||
| être de bonne facture [form.] | hochwertig sein | war, gewesen | - Herstellungsprozess | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| à réception de la facture [JURA] | mit Erhalt der Rechnung | ||||||
| dès réception de la facture [KOMM.] | bei (oder: sofort nach) Rechnungseingang | ||||||
| non facturé(e) | unberechnet Adj. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il m'a fait une facture d'un montant de 100 euros. | Er stellte mir eine Rechnung über 100 Euro aus. | ||||||
| Tu as la facture sur toi ? | Hast du die Rechnung dabei? | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| facturée | |
Werbung







