Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| broken adj. - having been broken | cassé, cassée | ||||||
| broken adj. - having gaps in continuity | discontinu, discontinue | ||||||
| broken adj. - person despairing and without hope | brisé, brisée | ||||||
| broken adj. - having been broken | pété, pétée [coll.] | ||||||
| broken adj. - not working | détraqué, détraquée [coll.] - dérangé dans son fonctionnement | ||||||
| broken-backed adj. | fourbu, fourbue adj. | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| broken | |||||||
| break (Verb) | |||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to break into + expression of place | broke, broken | | entrer par effraction dans + expression of place | ||||||
| to break into + expression of place | broke, broken | | s'introduire par effraction dans + expression of place | ||||||
| to break with sth. | broke, broken | - go against | rompre avec qc. | ||||||
| to break sth. | broke, broken | - taboo | transgresser qc. - tabou | ||||||
| to break sth. | broke, broken | [LAW] | transgresser qc. - loi, règle | ||||||
| to break down - be overcome by emotion | s'écrouler - personne - physiquement, nerveusement | ||||||
| to break (in) a horse | broke, broken | | dresser un cheval | ||||||
| to break with so. | broke, broken | - rupture | rompre avec qn. | ||||||
| to break sth. with the teeth | broke, broken | | croquer qc. - bonbon | ||||||
| to break down - be overcome by emotion | s'effondrer - personne - physiquement, nerveusement | ||||||
| to break down - be overcome by emotion | craquer - personne - physiquement, nerveusement | ||||||
| to break down - car, machine | tomber en panne - voiture, machine | ||||||
| to break sth. ⇔ down - data | décomposer qc. - des données pour les analyser | ||||||
| to break sth. ⇔ down - organic material | décomposer qc. - matière organique | ||||||
| to break one's back [fig.] | ramer [coll.] | ||||||
| to break the sound barrier | broke, broken | | franchir le mur du son | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in broken French/Spanish/... | dans un français/espagnol/... hésitant | ||||||
| broken home | foyer désuni | ||||||
| broken marriage | mariage brisé | ||||||
| broken promise | promesse non tenue | ||||||
| to speak broken French/Spanish/... [fig.] | parler un français/espagnol/... hésitant | ||||||
| The pitcher goes often to the well, but is broken at last. | Tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse. | ||||||
| to die of a broken heart [fig.] | mourir de chagrin [fig.] | ||||||
| to break records | battre des records | ||||||
| to break one's pledge | rompre sa promesse | ||||||
| to break one's pledge | rompre son engagement | ||||||
| to break a record | battre un record | ||||||
| to break a record | pulvériser un record | ||||||
| to break a strike | briser une grève | ||||||
| to break a taboo | briser un tabou | ||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| broken bone [MED.] | la fracture | ||||||
| broken leg [MED.] | la jambe cassée | ||||||
| break-even point [FINAN.] | le point mort | ||||||
| quick-break switch [TECH.] | l'interrupteur à rupture brusque m. | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| He speaks in broken Spanish. | Il parle dans un espagnol hésitant. | ||||||
| My car is broken. | Ma bagnole est cassée. | ||||||
| He has a broken leg. | Il a une jambe cassée. | ||||||
Advertising
Advertising
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren







