Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tick bite | der Zeckenbiss pl.: die Zeckenbisse | ||||||
| tick bite | der Zeckenstich pl.: die Zeckenstiche | ||||||
| tick [ZOOL.] | die Zecke pl.: die Zecken | ||||||
| tick | das Inlett pl.: die Inlette | ||||||
| tick | das Häkchen pl.: die Häkchen | ||||||
| tick | der Augenblick pl.: die Augenblicke | ||||||
| tick | das Abhakungszeichen pl.: die Abhakungszeichen | ||||||
| tick | das Ticken no plural | ||||||
| tick | das Vermerkhäkchen pl.: die Vermerkhäkchen | ||||||
| bite | der Biss pl.: die Bisse | ||||||
| bite | die Griffigkeit pl. | ||||||
| bite | der Bissen pl.: die Bissen | ||||||
| bite | der Happen pl.: die Happen | ||||||
| bite | die Bisswunde pl.: die Bisswunden | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tick | |||||||
| ticken (Verb) | |||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to the tick | mit dem Glockenschlag | ||||||
| bite-sized or: bite-size adj. | mundgerecht | ||||||
| in a tick | sofort adv. | ||||||
| firm to the bite | bissfest | ||||||
| on tick chiefly (Brit.) [coll.] dated | auf Pump [coll.] | ||||||
| bitten off | abgebissen | ||||||
| bitten through | durchgebissen | ||||||
| in bites | bissenweise adv. | ||||||
| a wee bit chiefly (Scot.) | ein bisschen | ||||||
| a wee bit chiefly (Scot.) | ein wenig | ||||||
| what makes so. tick [coll.] | was jmdn. bewegt | ||||||
| bit by bit | allmählich | ||||||
| bit by bit | nach und nach | ||||||
| bit by bit | Stück für Stück | ||||||
| bit by bit | häppchenweise adv. | ||||||
| bit by bit [COMP.] | bitweise adv. | ||||||
| bit by bit | allgemach adv. - allmählich [form.] dated | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a bite [coll.] | eine Kleinigkeit | ||||||
| Bite me! (Amer.) [vulg.] | Leck mich! [vulg.] | ||||||
| Bite me! (Amer.) [vulg.] | Leck mich am Arsch! [vulg.] | ||||||
| to bite the bullet | die bittere Pille schlucken | ||||||
| to bite the bullet | die Kröte schlucken | ||||||
| to bite the bullet | in den sauren Apfel beißen | ||||||
| to bite the dust - suffer defeat | abgeschmettert werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| to bite the dust [coll.] - be killed, die | ins Gras beißen [coll.] [fig.] - sterben | ||||||
| to bite the dust [coll.] - be killed, die | dran glauben müssen | ||||||
| to bite one's lip [fig.] | den Mund halten [fig.] - etwas nicht sagen | ||||||
| to bite one's lip [fig.] | sichdat./acc. auf die Zunge beißen [fig.] - etwas nicht sagen | ||||||
| to bite one's tongue [fig.] | den Mund halten [fig.] - etwas nicht sagen | ||||||
| to bite one's tongue [fig.] | sichdat./acc. auf die Zunge beißen [fig.] - etwas nicht sagen | ||||||
| to bite the dust [coll.] - fail | scheitern | scheiterte, gescheitert | | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| He won't bite your head off. | Er wird dir schon nicht gleich den Kopf abbeißen. | ||||||
| What's bitten him? | Welche Laus ist ihm über die Leber gelaufen? | ||||||
| I've been bitten by the gardening bug. [coll.] [fig.] | Mich hat Gärtnerfieber gepackt. | ||||||
| I've been bitten by the gardening bug. [coll.] [fig.] | Mich hat die Lust am Gärtnern gepackt. | ||||||
Related search terms | |
|---|---|
| Marotte, Spitzenkehlung, Schrulle, Splen, Modetorheit, Spitzkehlung, Tic, Kink, Laune, Spleen, Macke, Gesichtszucken, Knitterstelle, Modewelle, Übellaunigkeit | |








